Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Jorge González 2010-07-26 21:21:53 +02:00
parent 6633317a31
commit 42de8cac29

View File

@ -10,11 +10,11 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=zenity&component=general\n" "product=zenity&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 10:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-22 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-26 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -440,13 +440,15 @@ msgstr "Rechazar el diálogo cuando el 100% haya sido alcanzado"
#: ../src/option.c:617 #: ../src/option.c:617
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" #| msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
msgstr "Matar al proceso padre si se pulsa el botón cancelar" msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "Matar el proceso padre si se pulsa el botón «Cancelar»"
#: ../src/option.c:627 #: ../src/option.c:627
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Hide cancel button" #| msgid "Hide cancel button"
msgstr "Ocultar el botón de cancelar" msgid "Hide Cancel button"
msgstr "Ocultar el botón «Cancelar»"
#: ../src/option.c:642 #: ../src/option.c:642
msgid "Display question dialog" msgid "Display question dialog"
@ -506,12 +508,10 @@ msgid "Hide value"
msgstr "Ocultar valor" msgstr "Ocultar valor"
#: ../src/option.c:837 #: ../src/option.c:837
#| msgid "Display error dialog"
msgid "Display password dialog" msgid "Display password dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de contraseña" msgstr "Mostrar el diálogo de contraseña"
#: ../src/option.c:846 #: ../src/option.c:846
#| msgid "Display text entry dialog"
msgid "Display the username option" msgid "Display the username option"
msgstr "Mostrar la opción del nombre de usuario" msgstr "Mostrar la opción del nombre de usuario"
@ -648,12 +648,10 @@ msgid "Show color selection options"
msgstr "Mostrar las opciones de selección de color" msgstr "Mostrar las opciones de selección de color"
#: ../src/option.c:1797 #: ../src/option.c:1797
#| msgid "Warning options"
msgid "Password dialog options" msgid "Password dialog options"
msgstr "Opciones del diálogo de contraseña" msgstr "Opciones del diálogo de contraseña"
#: ../src/option.c:1798 #: ../src/option.c:1798
#| msgid "Show warning options"
msgid "Show password dialog options" msgid "Show password dialog options"
msgstr "Mostrar las opciones del diálogo de contraseña" msgstr "Mostrar las opciones del diálogo de contraseña"