Updated Hungarian translation

This commit is contained in:
Balázs Úr 2014-07-22 08:50:40 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 06c46cb35a
commit 407181e245

View File

@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2014.
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity_help master\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. (itstool) path: para/ulink
@ -177,7 +178,7 @@ msgid "The calendar dialog supports the following options:"
msgstr "A naptár ablak a következő kapcsolókat támogatja:"
#. (itstool) path: item/title
#: C/calendar.page:19 C/entry.page:19 C/notification.page:16
#: C/calendar.page:19 C/entry.page:19 C/notification.page:13
#: C/progress.page:24
msgid "<cmd>--text</cmd>=<var>text</var>"
msgstr "<cmd>--text</cmd>=<var>szöveg</var>"
@ -1273,32 +1274,36 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/notification.page:42
#: C/notification.page:37
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
#| "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
#| "md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
"md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'"
msgstr ""
"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
"md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'"
#. (itstool) path: media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/notification.page:60
#: C/notification.page:51
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
#| "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
#| "md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
#| "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
#| "md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
"md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'"
"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'"
msgstr ""
"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
"md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'"
"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/notification.page:6
@ -1318,12 +1323,12 @@ msgstr ""
"létre."
#. (itstool) path: item/p
#: C/notification.page:17
#: C/notification.page:14
msgid "Specifies the text that is displayed in the notification area."
msgstr "Az értesítési területen megjelenítendő szöveg megadása."
#. (itstool) path: item/title
#: C/notification.page:20
#: C/notification.page:17
msgid ""
"<cmd>--listen</cmd>=icon: '<var>text</var>', message: '<var>text</var>', "
"tooltip: '<var>text</var>', visible: '<var>text</var>',"
@ -1332,99 +1337,110 @@ msgstr ""
"tooltip: '<var>szöveg</var>', visible: '<var>szöveg</var>',"
#. (itstool) path: item/p
#: C/notification.page:21
#: C/notification.page:18
msgid ""
"Listens for commands at standard input. At least one command must be "
"specified. Commands are comma seperated. A command must be followed by a "
"colon and a value."
msgstr ""
"Parancsokat vár a szabványos bemeneten. Legalább egy parancsot meg kell adni. "
"A parancsokat vesszők választják el. Egy parancsot kettőspontnak és értéknek "
"kell követnie."
"Parancsokat vár a szabványos bemeneten. Legalább egy parancsot meg kell "
"adni. A parancsokat vesszők választják el. Egy parancsot kettőspontnak és "
"értéknek kell követnie."
#. (itstool) path: note/p
#: C/notification.page:23
#: C/notification.page:20
msgid ""
"The <cmd>icon</cmd> command also accepts four stock icon values such as "
"<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> and <var>warning</"
"var>."
msgstr ""
"Az <cmd>icon</cmd> parancs elfogad négy alap ikonértéket is, mint az "
"<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> és <var>warning</"
"var>."
"<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> és <var>warning</var>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/notification.page:28
#: C/notification.page:25
msgid "The following example script shows how to create a notification icon:"
msgstr ""
"A következő példa parancsfájl bemutatja az értesítési ikon létrehozását:"
#. (itstool) path: page/code
#: C/notification.page:31
#: C/notification.page:26
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "\n"
#| "#!/bin/sh\n"
#| "\n"
#| "zenity --notification\\\n"
#| " --window-icon=\"info\" \\\n"
#| " --text=\"There are system updates necessary!\"\n"
msgid ""
"\n"
"#!/bin/sh\n"
" #!/bin/sh\n"
"\n"
"zenity --notification\\\n"
" --window-icon=\"info\" \\\n"
" --text=\"There are system updates necessary!\"\n"
" zenity --notification\\\n"
" --window-icon=\"info\" \\\n"
" --text=\"There are system updates necessary!\"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"#!/bin/sh\n"
" #!/bin/sh\n"
"\n"
"zenity --notification\\\n"
" --window-icon=\"info\" \\\n"
" --text=\"Rendszerfrissítés szükséges!\"\n"
" zenity --notification\\\n"
" --window-icon=\"info\" \\\n"
" --text=\"Rendszerfrissítés szükséges!\"\n"
" "
#. (itstool) path: figure/title
#: C/notification.page:40
#: C/notification.page:35
msgid "Notification Icon Example"
msgstr "Példa értesítési ikon"
#. (itstool) path: figure/desc
#: C/notification.page:41
#: C/notification.page:36
msgid "<app>Zenity</app> notification icon example"
msgstr "<app>Zenity</app> példa értesítési ikon"
#. (itstool) path: page/p
#: C/notification.page:45
#| msgid ""
#| "The following example script shows how to create a notification icon:"
#: C/notification.page:40
msgid ""
"The following example script shows how to create a notification icon along "
"with <cmd>--listen</cmd>:"
msgstr ""
"A következő példa parancsfájl bemutatja az értesítési ikon létrehozását a <"
"cmd>--listen</cmd> használatával:"
"A következő példa parancsfájl bemutatja az értesítési ikon létrehozását a "
"<cmd>--listen</cmd> használatával:"
#. (itstool) path: page/code
#: C/notification.page:49
#: C/notification.page:41
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "\n"
#| "#!/bin/sh\n"
#| "\n"
#| "cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
#| "message: this is the message text\n"
#| "EOH\n"
msgid ""
"\n"
"#!/bin/sh\n"
"\n"
"cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
"message: this is the message text\n"
"EOH\n"
" #!/bin/sh\n"
" cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
" message: this is the message text\n"
" EOH\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"#!/bin/sh\n"
"\n"
"cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
"message: ez az üzenetszöveg\n"
"EOH\n"
" #!/bin/sh\n"
" cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
" message: ez az üzenetszöveg\n"
" EOH\n"
" "
#. (itstool) path: figure/title
#: C/notification.page:58
#| msgid "Notification Icon Example"
#: C/notification.page:49
msgid "Notification Icon with <cmd>--listen</cmd> Example"
msgstr "Példa értesítési ikon a <cmd>--listen</cmd> használatával"
#. (itstool) path: figure/desc
#: C/notification.page:59
#| msgid "<app>Zenity</app> notification icon example"
#: C/notification.page:50
msgid "<app>Zenity</app> notification with <cmd>--listen</cmd> example"
msgstr ""
"<app>Zenity</app> példa értesítési ikon a <cmd>--listen</cmd> használatával"
@ -2624,6 +2640,14 @@ msgstr "Példa figyelmeztető ablak"
msgid "<app>Zenity</app> warning dialog example"
msgstr "<app>Zenity</app> példa figyelmeztető ablak"
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
#~ "md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
#~ msgstr ""
#~ "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
#~ "md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"