Updated Korean translation
This commit is contained in:
parent
408f2cad51
commit
3ede418e84
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-08-05 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ko.po: Updated Korean translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-08-03 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
2004-08-03 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
||||||
|
|
||||||
* 2.7.90 version marker.
|
* 2.7.90 version marker.
|
||||||
|
11
po/ko.po
11
po/ko.po
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 02:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-05 10:53+0900\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 10:54+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>\n"
|
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
|
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:358
|
#: src/about.c:358
|
||||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "글자 바뀜을 허용합니다"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
||||||
"columns)"
|
"columns)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "특정 열을 출력합니다 (기본값은 1, 'ALL'을 쓰면 모든 열을 출력합니다)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:556
|
#: src/main.c:556
|
||||||
msgid "Set initial percentage"
|
msgid "Set initial percentage"
|
||||||
@ -459,6 +459,3 @@ msgstr "만든 사람(_C)"
|
|||||||
#: src/zenity.glade.h:21
|
#: src/zenity.glade.h:21
|
||||||
msgid "_Enter new text:"
|
msgid "_Enter new text:"
|
||||||
msgstr "새 글자 입력(_E):"
|
msgstr "새 글자 입력(_E):"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
|
||||||
#~ msgstr "로케일에 별명 단계가 너무 많으면 루프일 수도 있습니다"
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user