Updated Czech translation

This commit is contained in:
Marek Černocký 2010-09-25 14:46:12 +02:00 committed by Andre Klapper
parent c6f3f76214
commit 390fe53c4d

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Czech translation of zenity help. # Czech translation of zenity help.
# Copyright (C) 2009 the author(s) of zenity. # Copyright (C) 2009 the author(s) of zenity.
# This file is distributed under the same license as the zenity help. # This file is distributed under the same license as the zenity help.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009. #
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity gnome-2-28\n" "Project-Id-Version: zenity gnome-2-28\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 15:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-23 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1552,11 +1553,11 @@ msgstr "Dialogové okno s vkládáním údajů"
#: C/zenity.xml:1068(para) #: C/zenity.xml:1068(para)
msgid "" msgid ""
"Use the <option>-entry</option> option to create a text entry dialog. " "Use the <option>--entry</option> option to create a text entry dialog. "
"<application>Zenity</application> returns the contents of the text entry to " "<application>Zenity</application> returns the contents of the text entry to "
"standard output." "standard output."
msgstr "" msgstr ""
"K vytvoření dialogového okna na vkládání údajů použijte přepínač <option>--" "K vytvoření dialogového okna s textovým vstupem použijte přepínač <option>--"
"entry</option>. Aplikace <application>Zenity</application> vrátí zadaný text " "entry</option>. Aplikace <application>Zenity</application> vrátí zadaný text "
"na standardní výstup." "na standardní výstup."
@ -1716,7 +1717,8 @@ msgstr "Příklad dialogového okna s informačním textem"
msgid "<placeholder-1/> text information dialog example" msgid "<placeholder-1/> text information dialog example"
msgstr "<placeholder-1/> ukázka dialogového okna s informačním textem" msgstr "<placeholder-1/> ukázka dialogového okna s informačním textem"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/zenity.xml:0(None) #: C/zenity.xml:0(None)
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009" msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010"