From 3646455534d81d0fed3c40410a373d533ad33c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent van Adrighem Date: Mon, 2 Jun 2003 14:19:47 +0000 Subject: [PATCH] Dutch translation updated. 2003-06-02 Vincent van Adrighem * nl.po: Dutch translation updated. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/nl.po | 162 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 87 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 53e772b..d55b577 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-06-02 Vincent van Adrighem + + * nl.po: Dutch translation updated. + 2003-05-30 Vincent van Adrighem * nl.po: Dutch translation updated. diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ebc5d77..66d1218 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 05:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-30 16:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-02 11:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-02 11:53+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,313 +38,317 @@ msgstr "Geschreven door" msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" -#: src/main.c:129 +#: src/main.c:130 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Dialoogvenster kalender weergeven" -#: src/main.c:138 +#: src/main.c:139 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Dialoogvenster tekstinvoer weergeven" -#: src/main.c:147 +#: src/main.c:148 msgid "Display error dialog" msgstr "Dialoogventer foutmelding weergeven" -#: src/main.c:156 +#: src/main.c:157 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Dialoogventer bestand selecteren weergeven" -#: src/main.c:165 +#: src/main.c:166 msgid "Display info dialog" msgstr "Dialoogventer informatie weergeven" -#: src/main.c:174 +#: src/main.c:175 msgid "Display list dialog" msgstr "Dialoogventer lijst weergeven" -#: src/main.c:183 +#: src/main.c:184 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Dialoogventer voortgangsindicator weergeven" -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:193 msgid "Display question dialog" msgstr "Dialoogventer vraag weergeven" -#: src/main.c:201 +#: src/main.c:202 msgid "Display text information dialog" msgstr "Dialoogventer tekstinformatie weergeven" -#: src/main.c:210 +#: src/main.c:211 msgid "Display warning dialog" msgstr "Dialoogventer waarschuwing weergeven" -#: src/main.c:232 +#: src/main.c:233 msgid "Set the dialog title" msgstr "Titel van dialoogvenster instellen" -#: src/main.c:233 +#: src/main.c:234 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/main.c:241 +#: src/main.c:242 msgid "Set the window icon" msgstr "Pictogram van dialoogvenster instellen" -#: src/main.c:242 +#: src/main.c:243 msgid "ICONPATH" msgstr "PICTOGRAMPAD" -#: src/main.c:250 +#: src/main.c:251 msgid "Set the width" msgstr "Breedte instellen" -#: src/main.c:251 +#: src/main.c:252 msgid "WIDTH" msgstr "BREEDTE" -#: src/main.c:259 +#: src/main.c:260 msgid "Set the height" msgstr "Hoogte instellen" -#: src/main.c:260 +#: src/main.c:261 msgid "HEIGHT" msgstr "HOOGTE" -#: src/main.c:281 src/main.c:338 src/main.c:378 src/main.c:400 src/main.c:502 -#: src/main.c:533 src/main.c:586 +#: src/main.c:282 src/main.c:339 src/main.c:379 src/main.c:401 src/main.c:503 +#: src/main.c:543 src/main.c:596 msgid "Set the dialog text" msgstr "Tekst van dialoogvenster instellen" -#: src/main.c:290 +#: src/main.c:291 msgid "Set the calendar day" msgstr "Kalenderdag van dialoogvenster instellen" -#: src/main.c:299 +#: src/main.c:300 msgid "Set the calendar month" msgstr "Kalendermaand van dialoogvenster instellen" -#: src/main.c:308 +#: src/main.c:309 msgid "Set the calendar year" msgstr "Kalenderjaar van dialoogvenster instellen" -#: src/main.c:316 +#: src/main.c:317 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Formattering van terug gegeven datum instellen" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:348 msgid "Set the entry text" msgstr "Tekst van de tekstinvoer instellen" -#: src/main.c:356 +#: src/main.c:357 msgid "Hide the entry text" msgstr "Tekst van de tekstinvoer verbergen" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:423 msgid "Set the filename" msgstr "Bestandsnaam instellen" -#: src/main.c:423 src/main.c:556 +#: src/main.c:424 src/main.c:566 msgid "FILENAME" msgstr "BESTANDSNAAM" -#: src/main.c:444 +#: src/main.c:445 msgid "Set the column header" msgstr "Kop van kolom instellen" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:454 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Aankruisvakjes gebruiken als eerste kolom" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:463 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Radioknoppen gebruiken als eerste kolom" -#: src/main.c:471 +#: src/main.c:472 msgid "Set output separator character" msgstr "Scheidingsteken voor uitvoer instellen" -#: src/main.c:480 src/main.c:564 +#: src/main.c:481 src/main.c:574 msgid "Allow changes to text" msgstr "Tekst mag veranderd worden" -#: src/main.c:511 +#: src/main.c:512 msgid "Set initial percentage" msgstr "Beginpercentage instellen" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:521 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Voortgangsbalk laten pulseren" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:530 +msgid "Dismiss the dialog when 100% reached" +msgstr "Dialoogvenster sluiten wanneer 100% is bereikt" + +#: src/main.c:565 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:609 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Aan te zetten GDK debug-vlaggen" -#: src/main.c:600 src/main.c:609 src/main.c:688 src/main.c:697 +#: src/main.c:610 src/main.c:619 src/main.c:698 src/main.c:707 msgid "FLAGS" msgstr "VLAGGEN" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Uit te zetten GDK debug-vlaggen" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "X display to use" msgstr "Te gebruiken X-display" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "DISPLAY" msgstr "DISPLAY" -#: src/main.c:629 +#: src/main.c:639 msgid "X screen to use" msgstr "Te gebruiken X-scherm" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "SCREEN" msgstr "SCHERM" -#: src/main.c:640 +#: src/main.c:650 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Synchrone X-calls gebruiken" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:659 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Programmanaam voor het vensterbeheer" -#: src/main.c:650 +#: src/main.c:660 msgid "NAME" msgstr "NAAM" -#: src/main.c:658 +#: src/main.c:668 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Programmaklasse voor het vensterbeheer" -#: src/main.c:659 +#: src/main.c:669 msgid "CLASS" msgstr "KLASSE" -#: src/main.c:669 +#: src/main.c:679 msgid "HOST" msgstr "HOST" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:689 msgid "PORT" msgstr "POORT" -#: src/main.c:687 +#: src/main.c:697 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Aan te zetten Gtk+ debug-vlaggen" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:706 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Uit te zetten Gtk+ debug-vlaggen" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:715 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Laat alle waarschuwingen fataal zijn" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:724 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Extra Gtk-module laden" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:725 msgid "MODULE" msgstr "MODULE" -#: src/main.c:736 +#: src/main.c:746 msgid "About zenity" msgstr "Info over zenity" -#: src/main.c:745 +#: src/main.c:755 msgid "Print version" msgstr "Versie weergeven" -#: src/main.c:758 +#: src/main.c:768 msgid "Dialog options" msgstr "Dialoogvenster-opties" -#: src/main.c:767 +#: src/main.c:777 msgid "General options" msgstr "Algemene opties" -#: src/main.c:776 +#: src/main.c:786 msgid "Calendar options" msgstr "Kalenderopties" -#: src/main.c:785 +#: src/main.c:795 msgid "Text entry options" msgstr "Tekstinvoeropties" -#: src/main.c:794 +#: src/main.c:804 msgid "Error options" msgstr "Foutmeldingsopties" -#: src/main.c:803 +#: src/main.c:813 msgid "File selection options" msgstr "Bestandsselectie-opties" -#: src/main.c:812 +#: src/main.c:822 msgid "Info options" msgstr "Informatie-opties" -#: src/main.c:821 +#: src/main.c:831 msgid "List options" msgstr "Lijst-opties" -#: src/main.c:830 +#: src/main.c:840 msgid "Progress options" msgstr "Voortgangsbalk-opties" -#: src/main.c:839 +#: src/main.c:849 msgid "Question options" msgstr "Vraag-opties" -#: src/main.c:848 +#: src/main.c:858 msgid "Text options" msgstr "Tekst-opties" -#: src/main.c:857 +#: src/main.c:867 msgid "Warning options" msgstr "Waarschuwing-opties" -#: src/main.c:866 +#: src/main.c:876 msgid "GTK+ options" msgstr "Gtk+ opties" -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:885 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Diverse opties" -#: src/main.c:884 +#: src/main.c:894 msgid "Help options" msgstr "Hulpopties" -#: src/main.c:1003 +#: src/main.c:1014 #, c-format msgid "%s in an invalid option. See zenity --help for more details\n" msgstr "%s is een ongeldige optie. Zie zenity --help voor meer info\n" -#: src/main.c:1047 +#: src/main.c:1058 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "U moet een type dialoogvenster meeegeven. Kijk naar zenity --help voor meer " "informatie.\n" -#: src/main.c:1067 +#: src/main.c:1078 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s twee keer gegeven voor hetzelfde dialoogvenster\n" -#: src/main.c:1071 +#: src/main.c:1082 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s wordt niet ondersteund door dit dialoogvenster\n" -#: src/main.c:1075 +#: src/main.c:1086 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Twee of meer dialoogvenster-opties gespecificeerd\n"