Update Japanese translation
This commit is contained in:
parent
8d27ae90ff
commit
2fef42ae88
43
po/ja.po
43
po/ja.po
@ -4,19 +4,21 @@
|
|||||||
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
|
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
|
||||||
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003-2008.
|
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003-2008.
|
||||||
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
|
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
|
||||||
# Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>, 2009, 2011.
|
|
||||||
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
|
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
|
||||||
|
# Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>, 2009, 2011.
|
||||||
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2010, 2012.
|
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2010, 2012.
|
||||||
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>, 2011, 2012, 2015.
|
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>, 2011, 2012, 2015.
|
||||||
# Mitsuya Shibata <mty.shibata@gmail.com>, 2012.
|
# Mitsuya Shibata <mty.shibata@gmail.com>, 2012.
|
||||||
|
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2015.
|
||||||
|
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity master\n"
|
"Project-Id-Version: zenity master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/zenity/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/zenity/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:57+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 12:11+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 21:15+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -62,13 +64,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
"相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
||||||
"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
|
||||||
"Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>\n"
|
|
||||||
"Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
|
|
||||||
"Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
|
|
||||||
"草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
"草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
||||||
|
"日本 GNOME ユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>\n"
|
||||||
"松澤 二郎 <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n"
|
"松澤 二郎 <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n"
|
||||||
"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
|
"Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
|
||||||
|
"Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
|
||||||
|
"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
|
"Mitsuya Shibata <mty.shibata@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
|
"sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
||||||
|
"Yasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:277
|
#: src/about.c:277
|
||||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||||
@ -76,11 +81,11 @@ msgstr "シェルスクリプトからダイアログボックスを表示しま
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/fileselection.c:62 src/fileselection.c:76 src/password.c:60
|
#: src/fileselection.c:62 src/fileselection.c:76 src/password.c:60
|
||||||
msgid "_OK"
|
msgid "_OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OK(_O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fileselection.c:63 src/fileselection.c:74 src/password.c:57
|
#: src/fileselection.c:63 src/fileselection.c:74 src/password.c:57
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "キャンセル(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:105
|
#: src/main.c:105
|
||||||
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
||||||
@ -90,11 +95,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/msg.c:38
|
#: src/msg.c:38
|
||||||
msgid "_No"
|
msgid "_No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "いいえ(_N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/msg.c:40
|
#: src/msg.c:40
|
||||||
msgid "_Yes"
|
msgid "_Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "はい(_Y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notification.c:50
|
#: src/notification.c:50
|
||||||
msgid "Could not parse message\n"
|
msgid "Could not parse message\n"
|
||||||
@ -184,10 +189,8 @@ msgid "Set the label of the Cancel button"
|
|||||||
msgstr "キャンセルボタンのラベルを指定する"
|
msgstr "キャンセルボタンのラベルを指定する"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/option.c:214
|
#: src/option.c:214
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Hide Cancel button"
|
|
||||||
msgid "Add an extra button"
|
msgid "Add an extra button"
|
||||||
msgstr "キャンセルボタンを隠す"
|
msgstr "指定したボタンを追加する"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/option.c:221
|
#: src/option.c:221
|
||||||
msgid "Set the modal hint"
|
msgid "Set the modal hint"
|
||||||
@ -451,10 +454,8 @@ msgid "Give Cancel button focus by default"
|
|||||||
msgstr "デフォルトでキャンセルボタンにフォーカスを当てる"
|
msgstr "デフォルトでキャンセルボタンにフォーカスを当てる"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/option.c:698
|
#: src/option.c:698
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Hide Cancel button"
|
|
||||||
msgid "Suppress OK and Cancel buttons"
|
msgid "Suppress OK and Cancel buttons"
|
||||||
msgstr "キャンセルボタンを隠す"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/option.c:708
|
#: src/option.c:708
|
||||||
msgid "Display text information dialog"
|
msgid "Display text information dialog"
|
||||||
@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "パスワード:"
|
|||||||
#: src/progress.c:102
|
#: src/progress.c:102
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Time remaining: %lu:%02lu:%02lu"
|
msgid "Time remaining: %lu:%02lu:%02lu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "残り時間: %lu:%02lu:%02lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/scale.c:62
|
#: src/scale.c:62
|
||||||
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
|
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
|
||||||
@ -822,13 +823,13 @@ msgstr "スケール値の調整"
|
|||||||
#: src/zenity.ui:30 src/zenity.ui:135 src/zenity.ui:247 src/zenity.ui:378
|
#: src/zenity.ui:30 src/zenity.ui:135 src/zenity.ui:247 src/zenity.ui:378
|
||||||
#: src/zenity.ui:578 src/zenity.ui:784 src/zenity.ui:970
|
#: src/zenity.ui:578 src/zenity.ui:784 src/zenity.ui:970
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "キャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.ui:44 src/zenity.ui:148 src/zenity.ui:261 src/zenity.ui:392
|
#: src/zenity.ui:44 src/zenity.ui:148 src/zenity.ui:261 src/zenity.ui:392
|
||||||
#: src/zenity.ui:481 src/zenity.ui:591 src/zenity.ui:697 src/zenity.ui:798
|
#: src/zenity.ui:481 src/zenity.ui:591 src/zenity.ui:697 src/zenity.ui:798
|
||||||
#: src/zenity.ui:984 src/zenity.ui:1080
|
#: src/zenity.ui:984 src/zenity.ui:1080
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.ui:117
|
#: src/zenity.ui:117
|
||||||
msgid "Text View"
|
msgid "Text View"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user