From 2a50c552de9fae6c7b207cb38a3c577ae6f5684b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vladimer Sichinava Date: Sat, 12 Aug 2006 00:33:51 +0000 Subject: [PATCH] Updated Georgian translation --- po/ka.po | 1617 ++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 471 insertions(+), 1146 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 13cd54b..c148063 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,1198 +1,523 @@ -# translation of gucharmap.gnome-2-14.po to Georgian +# translation of zenity.gnome-2-14.po to Georgian # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vladimer Sichinava , 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gucharmap.gnome-2-14\n" +"Project-Id-Version: zenity.gnome-2-14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-25 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-26 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-12 02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-18 22:37+0100\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:842 -msgid "Character Map" -msgstr "სიმბოლოთა რუკა" - -#: ../gucharmap.desktop.in.h:2 -msgid "Insert special characters into documents" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:268 -msgid "Canonical decomposition:" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:309 ../gucharmap/gucharmap-table.c:294 -#, fuzzy -msgid "[not a printable character]" -msgstr "არა a" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:323 -#, fuzzy -msgid "General Character Properties" -msgstr "საერთო სიმბოლო პარამეტრები" - -#. character category -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:326 -msgid "Unicode category:" -msgstr "უნიკოდის კატეგორია:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:335 -msgid "Various Useful Representations" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:345 -msgid "UTF-8:" -msgstr "UTF-8:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:353 -msgid "UTF-16:" -msgstr "UTF-16:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:364 -#, fuzzy -msgid "C octal escaped UTF-8:" -msgstr "C:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:374 -msgid "XML decimal entity:" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:385 -#, fuzzy -msgid "Annotations and Cross References" -msgstr "ანოტაციები და კვეთა" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:392 -msgid "Alias names:" -msgstr "ფსევდონიმები:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:401 -msgid "Notes:" -msgstr "შენიშვნები:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:410 -msgid "See also:" -msgstr "ნახე აგრეთვე:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:419 -msgid "Approximate equivalents:" -msgstr "მიახლოებითი ეკვივალენტები:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:428 -msgid "Equivalents:" -msgstr "ეკვივალენტები:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:444 -#, fuzzy -msgid "CJK Ideograph Information" -msgstr "ინფორმაცია" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449 -msgid "Definition in English:" -msgstr "ინგლისური შესატყვისი:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454 -msgid "Mandarin Pronunciation:" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459 -msgid "Cantonese Pronunciation:" -msgstr "კანტონური გამოთქმა:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:464 -msgid "Japanese On Pronunciation:" -msgstr "იაპონური გამოთქმით:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:469 -msgid "Japanese Kun Pronunciation:" -msgstr "იაპონური კუნ გამოთქმა:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:474 -msgid "Tang Pronunciation:" -msgstr "ტანგური გამოთქმა:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:479 -msgid "Korean Pronunciation:" -msgstr "კორეული გამოთქმა:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:780 -msgid "Characte_r Table" -msgstr "ს_იმბოლოების ცხრილი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783 -msgid "Character _Details" -msgstr "სიმბოლოს შ_ესახებ" - -#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:205 -msgid "Font" -msgstr "შრიფტი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:212 -msgid "Font Family" -msgstr "შრიფტების ოჯახი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:232 -msgid "Font Size" -msgstr "შრიფტის ზომა" - -#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not -#. * specifically listed in Scripts.txt -#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458 -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25 -msgid "Common" -msgstr "საერთო" - -#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1513 -msgid "Unknown character, unable to identify." -msgstr "უცნობი სიმპოლო, შეუძლებელია დადგენა." - -#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1515 -#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:595 -msgid "Not found." -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1518 -#, fuzzy -msgid "Character found." -msgstr "სიმბოლო." - -#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1582 -#, fuzzy -msgid "Character Table" -msgstr "სიმბოლოთა ცხრილი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124 -#, fuzzy -msgid "Other, Control" -msgstr "სხვა, კონტროლი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125 -#, fuzzy -msgid "Other, Format" -msgstr "სხვა, ფორმატი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126 -#, fuzzy -msgid "Other, Not Assigned" -msgstr "სხვა მინიჭებული" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127 -#, fuzzy -msgid "Other, Private Use" -msgstr "სხვა პრივატი გამოყენება" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128 -msgid "Other, Surrogate" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129 -msgid "Letter, Lowercase" -msgstr "ასო, დაბალი რეგისტრი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130 -msgid "Letter, Modifier" -msgstr "ასო, მოდიფიკატორი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131 -#, fuzzy -msgid "Letter, Other" -msgstr "სხვა" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132 -msgid "Letter, Titlecase" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133 -#, fuzzy -msgid "Letter, Uppercase" -msgstr "ზედა რეგისტრი (მთავრული)" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134 -#, fuzzy -msgid "Mark, Spacing Combining" -msgstr "ინტერვალი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135 -msgid "Mark, Enclosing" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136 -#, fuzzy -msgid "Mark, Non-Spacing" -msgstr "ინტერვალი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137 -#, fuzzy -msgid "Number, Decimal Digit" -msgstr "ნომერი ათობითი ციფრი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138 -#, fuzzy -msgid "Number, Letter" -msgstr "ნომერი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139 -#, fuzzy -msgid "Number, Other" -msgstr "ნომერი, სხვა" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140 -msgid "Punctuation, Connector" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141 -msgid "Punctuation, Dash" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142 -#, fuzzy -msgid "Punctuation, Close" -msgstr "დახურვა" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143 -msgid "Punctuation, Final Quote" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144 -msgid "Punctuation, Initial Quote" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145 -#, fuzzy -msgid "Punctuation, Other" -msgstr "სხვა" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146 -#, fuzzy -msgid "Punctuation, Open" -msgstr "გახსნა" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147 -msgid "Symbol, Currency" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148 -msgid "Symbol, Modifier" -msgstr "სიმბოლოს, მოდიფიკატორი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149 -msgid "Symbol, Math" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150 -#, fuzzy -msgid "Symbol, Other" -msgstr "სხვა" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151 -msgid "Separator, Line" -msgstr "გამყოფი, ხაზი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152 -#, fuzzy -msgid "Separator, Paragraph" -msgstr "გამყოფი აბზაცი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153 -#, fuzzy -msgid "Separator, Space" -msgstr "გამყოფი კოსმოსი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:188 -msgid "Searching..." -msgstr "ძებნა..." - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:337 +#: ../src/about.c:65 msgid "" -"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"any later version.\n" msgstr "" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:341 -#, fuzzy +#: ../src/about.c:69 msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy " -"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including " -"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, " -"distribute, and/or sell copies." -msgstr "- -სკენ ნებისმიერი პირადი ფორმა a კოპირება - უნიკოდი ფაილი -სკენ - შეზღუდვა -სკენ კოპირება და ან." - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:345 -msgid "" -"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they " -"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " -"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -"Public License and Unicode Copyright for more details." +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" msgstr "" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:349 +#: ../src/about.c:73 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with " -"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode." -"org/copyright.html" -msgstr "a კოპირება - უნიკოდი საავტორო უფლებები პოვნა ეთ უნიკოდი წმhttp://www.unicode.org/copyright.html" - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:362 -#, fuzzy +#: ../src/about.c:264 msgid "translator-credits" -msgstr "თარგმანი-შესრულებულია" +msgstr "Malkhaz Barkalaya მალხაზ ბარკალაია " -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:368 -msgid "" -"GNOME Character Map\n" -"based on the Unicode Character Database" -msgstr "გნომის სიმბოლოების რუკა\n" -"დაფუძნებულია უნიკოდის მონაცემთა ბაზაზე" +#: ../src/about.c:276 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "ძირითადი სცენარის დიალოგის ფანჯარა" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:374 ../gucharmap/main.c:76 -msgid "Gucharmap" -msgstr "" +#: ../src/main.c:94 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +msgstr "მიუთითეთ დიალოგის ტიპი. დაწვრილებით იხ. \"ზენიტის დახმარებაში\"\n" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:491 -msgid "_File" -msgstr "_ფაილი" +#: ../src/notification.c:138 +msgid "could not parse command from stdin\n" +msgstr "stdin-ბრძანების ანალიზი შეუძლებელია\n" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:492 -msgid "_View" -msgstr "_ხედი" +#: ../src/notification.c:251 ../src/notification.c:268 +msgid "Zenity notification" +msgstr "ზენიტის შეტყობინება" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493 -msgid "_Search" -msgstr "_ძებნა" +#: ../src/scale.c:56 +msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" +msgstr "მაქსიმალური მნიშვნელობა მინიმალურზე მეტი უნდა იყოს.\n" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:494 -msgid "_Go" -msgstr "_წინ" +#: ../src/scale.c:63 +msgid "Value out of range.\n" +msgstr "დაუშვებელი მნიშვნელობა.\n" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:495 -msgid "_Help" -msgstr "_დახმარება" +#: ../src/tree.c:320 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "არ არის მითითებული სვეტის სათაური.\n" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497 -msgid "_Quit" -msgstr "_გასვლა" +#: ../src/tree.c:326 +msgid "You should use only one List dialog type.\n" +msgstr "გამოიყენეთ სიის ფანჯრის მხოლოდ ერთი ტიპი\n" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:500 -msgid "Zoom _In" -msgstr "მი_უახლოვე" +#: ../src/zenity.glade.h:1 +msgid "Add a new entry" +msgstr "ახალი ჩანაწერის დამატება" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:502 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "დ_აშორება" +#: ../src/zenity.glade.h:2 +msgid "Adjust the scale value" +msgstr "მასშტაბის კოეფიციენტის შერჩევა" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:504 -msgid "_Normal Size" -msgstr "_ნორმალური ზომა" +#: ../src/zenity.glade.h:3 +msgid "Adjust the scale value." +msgstr "მასშტაბის კოეფიციენტის შერჩევა." -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:507 -msgid "_Find..." -msgstr "_ძიება..." +#: ../src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." +msgstr "განახლება დამთავრებულია." -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:509 -msgid "Find _Next" -msgstr "შე_მდეგის ძებნა" +#: ../src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." +msgstr "შეცდომა ოპერაციის შესრულებისას." -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:511 -msgid "Find _Previous" -msgstr "_წინას მოძებნა" +#: ../src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით?" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:514 -msgid "_Next Character" -msgstr "_შემდეგი სიმბოლო" +#: ../src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "_კალენდარი:" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 -msgid "_Previous Character" -msgstr "_წინა სიმბოლო" +#: ../src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "კალენდრის არჩევა" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:518 -msgid "Next Script" -msgstr "შემდეგი დამწერლობა" +#: ../src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "შეცდომა" -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:520 -msgid "Previous Script" -msgstr "წინა სკრიპტი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:524 -msgid "_Contents" -msgstr "_შინაარსი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:527 -msgid "_About" -msgstr "_შესახებ" - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:533 -msgid "By _Script" -msgstr "_დამწერლობის მიხედვით" - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:535 -msgid "By _Unicode Block" -msgstr "_უნიკოდ ბლოკის მიხედვით" - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:732 -msgid "_Text to copy:" -msgstr "_დასაკოპირებელი ტექსტი:" - -#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:753 -#, fuzzy -msgid "Copy to the clipboard." -msgstr "დააკოპირე -სკენ." - -#: ../gucharmap/main.c:36 -#, fuzzy -msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'" -msgstr "შრიფტი -სკენ" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20 -msgid "Basic Latin" -msgstr "ძირითადი ლათინური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21 -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Latin-1 დამატებითი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "ლათინური გაფართოებული-A" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "ლათინური გაფართოებული B" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 -msgid "IPA Extensions" -msgstr "IPA გაფართოებები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 -#, fuzzy -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "ინტერვალი მოდიფიკატორი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 -msgid "Greek and Coptic" -msgstr "ბერძნული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28 -msgid "Cyrillic" -msgstr "კირილიცა" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 -msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "კირილიცა დამატებითი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17 -msgid "Armenian" -msgstr "სომხური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41 -msgid "Hebrew" -msgstr "ივრითი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16 -msgid "Arabic" -msgstr "არაბული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65 -msgid "Syriac" -msgstr "სირიული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 -msgid "Arabic Supplement" -msgstr "არაბული დამატებითი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71 -msgid "Thaana" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30 -msgid "Devanagari" -msgstr "დევანაგარი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18 -msgid "Bengali" -msgstr "ბენგალი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "გურმუხი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36 -msgid "Gujarati" -msgstr "გუჯარათი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59 -msgid "Oriya" -msgstr "ორიული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69 -msgid "Tamil" -msgstr "თამილური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70 -msgid "Telugu" -msgstr "თელუგუ" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44 -msgid "Kannada" -msgstr "კანადური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52 -msgid "Malayalam" -msgstr "მალაიალამური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63 -msgid "Sinhala" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72 -msgid "Thai" -msgstr "ტაილანდური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48 -msgid "Lao" -msgstr "ლაო" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73 -msgid "Tibetan" -msgstr "ტიბეტური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54 -msgid "Myanmar" -msgstr "მიანმა" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32 -msgid "Georgian" -msgstr "ქართული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "ჰანგულ ჯამო" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31 -msgid "Ethiopic" -msgstr "ეთიოპური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 -msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "ეთიოპური დამატებითი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24 -msgid "Cherokee" -msgstr "ჩეროკი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 -#, fuzzy -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "უნიფიცირებული კანადური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56 -msgid "Ogham" -msgstr "ოღამური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61 -msgid "Runic" -msgstr "რუნიკური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66 -msgid "Tagalog" -msgstr "ტაგალოგი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40 -msgid "Hanunoo" -msgstr "ჰანუნო" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22 -msgid "Buhid" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67 -msgid "Tagbanwa" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47 -msgid "Khmer" -msgstr "ქხმერული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53 -msgid "Mongolian" -msgstr "მონღოლური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50 -msgid "Limbu" -msgstr "ლიმბუ" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68 -msgid "Tai Le" -msgstr "ტაი ლე" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55 -msgid "New Tai Lue" -msgstr "ახალი ტაი ლუერული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 -msgid "Khmer Symbols" -msgstr "ქხმერული სიმბოლოები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21 -msgid "Buginese" -msgstr "ბუგინეზური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "ფონეტიკური გაფართოებები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 -#, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "გაფართოებები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 -msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "ლათინური გაფართოებული დამატებითი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 -msgid "Greek Extended" -msgstr "ბერძნული გაფართოებული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 -#, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "საერთო" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75 -#, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "და" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76 -#, fuzzy -msgid "Currency Symbols" -msgstr "სიმბოლოები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77 -#, fuzzy -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "для სიმბოლოები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78 -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79 -msgid "Number Forms" -msgstr "ციფრული ფორმები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80 -msgid "Arrows" -msgstr "ისრები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81 -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "სხვადასხვა" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83 -#, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Control ნახატები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84 -#, fuzzy -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "სიმბოლო" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86 -msgid "Box Drawing" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87 -#, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "ბლოკირება" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "გეომეტრიული ფორმები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "სხვადასხვა სიმბოლოები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90 -msgid "Dingbats" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "სხვადასხვა სიმბოლოები A" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92 -#, fuzzy -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "A" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93 -#, fuzzy -msgid "Braille Patterns" -msgstr "ნიმუშები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94 -#, fuzzy -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "B" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "სხვადასხვა სიმბოლოები B" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96 -msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" -msgstr "სხვადასხვა სიმბოლოები და" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33 -msgid "Glagolitic" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26 -msgid "Coptic" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100 -msgid "Georgian Supplement" -msgstr "ქართული დამატებითი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74 -msgid "Tifinagh" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102 -msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "ეთიოპური გაფართოებული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103 -msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104 -msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "აღწერა ასოები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 -#, fuzzy -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "სიმბოლოები და" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42 -msgid "Hiragana" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45 -msgid "Katakana" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19 -msgid "Bopomofo" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 -#, fuzzy -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "შეთავსებადობა" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112 -msgid "Kanbun" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 -#, fuzzy -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "გაფართოებული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114 -msgid "CJK Strokes" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115 -msgid "Katakana Phonetic Extensions" -msgstr "კატაკანას ფონეტიკური გაფართოებები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116 -#, fuzzy -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "და თვეები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 -#, fuzzy -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "შეთავსებადობა" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 -#, fuzzy -msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "უნიფიცირებული გაფართოება A" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 -msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 -#, fuzzy -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "უნიფიცირებული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121 -msgid "Yi Syllables" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122 -msgid "Yi Radicals" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123 -#, fuzzy -msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "მოდიფიკატორი ტონი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64 -msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127 -msgid "High Private Use Surrogates" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129 -msgid "Private Use Area" -msgstr "პირადი გამოყენების არე" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 -#, fuzzy -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "შეთავსებადობა" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 -#, fuzzy -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "ანბანის მიხედვით პრეზენტაცია ფორმები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 -#, fuzzy -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "არაბული პრეზენტაცია ფორმები A" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 -msgid "Variation Selectors" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 -msgid "Vertical Forms" -msgstr "ვერტიკალური ფორმები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 -#, fuzzy -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "შეთავსებადობა ფორმები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "პატარა ფორმის ვარიანტები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 -#, fuzzy -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "არაბული პრეზენტაცია ფორმები B" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 -#, fuzzy -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "და ფორმები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140 -msgid "Specials" -msgstr "სპეციალური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 -#, fuzzy -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "ხაზოვანი B" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 -#, fuzzy -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "ხაზოვანი B" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 -#, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "ნომერი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 -#, fuzzy -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "ბერძნული ნომერი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57 -msgid "Old Italic" -msgstr "ძველი დახრილი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34 -msgid "Gothic" -msgstr "გოთიკური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58 -msgid "Old Persian" -msgstr "ძველი სპარსული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29 -msgid "Deseret" -msgstr "დესერეტი" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62 -msgid "Shavian" -msgstr "შავიანური" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60 -msgid "Osmanya" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154 -#, fuzzy -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "სიმბოლოები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "მუსიკალური სიმბოლოები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 -#, fuzzy -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "ბერძნული" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157 -#, fuzzy -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "სიმბოლოები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "ალფავიტურ-ციფრული სიმბოლოები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 -#, fuzzy -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "უნიფიცირებული გაფართოება B" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 -#, fuzzy -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "შეთავსებადობა" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161 -msgid "Tags" -msgstr "ჭდეები" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163 -#, fuzzy -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "პრივატი გამოყენება არე A" - -#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164 -#, fuzzy -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "პრივატი გამოყენება არე B" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:20 -msgid "Braille" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:23 -#, fuzzy -msgid "Canadian Aboriginal" -msgstr "კანადური" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:27 -msgid "Cypriot" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35 -msgid "Greek" -msgstr "ბერძნული" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:38 -msgid "Han" -msgstr "ჰანი" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39 -msgid "Hangul" -msgstr "ჰანგული" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43 -msgid "Inherited" -msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49 -msgid "Latin" -msgstr "ლათინური" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51 -msgid "Linear B" -msgstr "ხაზოვანი B" - -#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:76 -msgid "Yi" -msgstr "" - -#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:61 -msgid "All" -msgstr "ყველა" - -#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:79 -msgid "Unicode Block" -msgstr "უნიკოდის ბლოკი" - -#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters.c:76 -msgid "Script" -msgstr "დამწერლობა" - -#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:549 +#: ../src/zenity.glade.h:10 msgid "Information" msgstr "ინფორმაცია" -#. follow hig guidelines -#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753 -msgid "Find" -msgstr "ძიება" +#: ../src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "პროგრესი" -#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:767 -msgid "_Previous" -msgstr "_წინა" +#: ../src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "შეკითხვა" -#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:774 -msgid "_Next" -msgstr "_შემდეგი" +#: ../src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "გაშვებულია..." -#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784 -msgid "_Search:" -msgstr "_ძებნა:" +#: ../src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "თარიღის არჩევა." -#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:794 -#, fuzzy -msgid "Match _whole word" -msgstr "სიტყვა" +#: ../src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" +msgstr "ფაილის არჩევა" -#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:798 -#, fuzzy -msgid "Search in character _details" -msgstr "ძებნა -" +#: ../src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "ელემენტის არჩევა სიიდან" +#: ../src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "ელემენტის არჩევა სიიდან." + +#: ../src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "ტექსტის ხედი" + +#: ../src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "გაფრთხილება" + +#: ../src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "_ახალი ტექსტის შეყვანა:" + +#: ../src/option.c:115 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "დიალოგის სათაური" + +#: ../src/option.c:116 +msgid "TITLE" +msgstr "სათაური" + +#: ../src/option.c:124 +msgid "Set the window icon" +msgstr "ფანჯარის ხატულა" + +#: ../src/option.c:125 +msgid "ICONPATH" +msgstr "ხატულას მდებარეობა" + +#: ../src/option.c:133 +msgid "Set the width" +msgstr "სიგანე" + +#: ../src/option.c:134 +msgid "WIDTH" +msgstr "სიგანე" + +#: ../src/option.c:142 +msgid "Set the height" +msgstr "სიმაღლე" + +#: ../src/option.c:143 +msgid "HEIGHT" +msgstr "სიმაღლე" + +#: ../src/option.c:157 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "კალენდრის დიალოგი" + +#: ../src/option.c:166 ../src/option.c:226 ../src/option.c:269 +#: ../src/option.c:302 ../src/option.c:404 ../src/option.c:533 +#: ../src/option.c:585 ../src/option.c:651 ../src/option.c:684 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "დიალოგის ტექსტი" + +#: ../src/option.c:175 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "მიუთითეთ დღე" + +#: ../src/option.c:184 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "მიუთითეთ თვე" + +#: ../src/option.c:193 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "მიუთითეთ წელი" + +#: ../src/option.c:202 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "მიუთითეთ·ფორმატი მიღებული თარიღისათვის" + +#: ../src/option.c:217 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "ტექსტი შეყვანის დიალოგი" + +#: ../src/option.c:235 +msgid "Set the entry text" +msgstr "შესაყვანი ტექსტი" + +#: ../src/option.c:244 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "შეყვანილი ტექსტის დამალვა" + +#: ../src/option.c:260 +msgid "Display error dialog" +msgstr "შეცდომის დიალოგის ჩვენება" + +#: ../src/option.c:278 ../src/option.c:311 ../src/option.c:594 +#: ../src/option.c:660 +msgid "Do not enable text wrapping" +msgstr "ტექსტის გადატანის აკრძალვა" + +#: ../src/option.c:293 +msgid "Display info dialog" +msgstr "საინფორმაციო დიალოგი" + +#: ../src/option.c:326 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "ფაილის არჩევა" + +#: ../src/option.c:335 +msgid "Set the filename" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: ../src/option.c:336 ../src/option.c:619 +msgid "FILENAME" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: ../src/option.c:344 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "რამდენიმე ფაილის არჩევის დაშვება" + +#: ../src/option.c:353 +msgid "Activate directory-only selection" +msgstr "მხოლოდ დასტის არჩევა" + +#: ../src/option.c:362 +msgid "Activate save mode" +msgstr "შენახვის რეჟიმის აქტივირება" + +#: ../src/option.c:371 ../src/option.c:440 +msgid "Set output separator character" +msgstr "გამყოფი სიმბოლოს არჩევა" + +#: ../src/option.c:372 ../src/option.c:441 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "გამყოფი" + +#: ../src/option.c:380 +msgid "Confirm file selection if filename already exists" +msgstr "" + +#: ../src/option.c:395 +msgid "Display list dialog" +msgstr "სიის ფანჯარა" + +#: ../src/option.c:413 +msgid "Set the column header" +msgstr "სვეტის თავსართი" + +#: ../src/option.c:422 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "დამოუკიდებელი არჩევანის ღილაკების გამოყენება პირველ სვეტში" + +#: ../src/option.c:431 +msgid "Use radio buttons for first column" +msgstr "დამოკიდებული არჩევანის ღილაკების გამოყენება პირველ სვეტში" + +#: ../src/option.c:449 +msgid "Allow multiple rows to be selected" +msgstr "რამდენიმე სტრიქონის არჩევის დაშვება" + +#: ../src/option.c:458 ../src/option.c:627 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "ტექსტის შეცვლის დაშვება" + +#: ../src/option.c:467 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" +"მითითებული სვეტის ბეჭდვა (ნაგულისხმევია 1. 'ყველა' -დაბეჭდავს ყველა სვეტს)" + +#: ../src/option.c:476 +msgid "Hide a specific column" +msgstr "მითითებული სვეტის დამალვა" + +#: ../src/option.c:491 +msgid "Display notification" +msgstr "შეტყობინების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:500 +msgid "Set the notification text" +msgstr "შეტყობინების ტექსტი" + +#: ../src/option.c:509 +msgid "Listen for commands on stdin" +msgstr "stdin-ბრძანებების მიღება" + +#: ../src/option.c:524 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "პროგრესის ჩვენება" + +#: ../src/option.c:542 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "საწყისი პროცენტული მაჩვენებელი" + +#: ../src/option.c:551 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "პულსირებადი პროგრესბარი" + +#: ../src/option.c:561 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" +msgstr "დიალოგის დახურვა 100%-ის მიღწევისას" + +#: ../src/option.c:576 +msgid "Display question dialog" +msgstr "შეკითხვის ფანჯრის ჩვენება" + +#: ../src/option.c:609 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "ტექსტური ინფორმაციის ფანჯრის ჩვენება" + +#: ../src/option.c:618 +msgid "Open file" +msgstr "ფაილის გახსნა" + +#: ../src/option.c:642 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "გაფრთხილების ფანჯრის ჩვენება" + +#: ../src/option.c:675 +msgid "Display scale dialog" +msgstr "მასშტაბირების ფანჯრის ჩვენება" + +#: ../src/option.c:693 +msgid "Set initial value" +msgstr "საწყისი მნიშვნელობა" + +#: ../src/option.c:702 +msgid "Set minimum value" +msgstr "მინიმალური მნიშვნელობა" + +#: ../src/option.c:711 +msgid "Set maximum value" +msgstr "მაქსიმალური მნიშვნელობა" + +#: ../src/option.c:720 +msgid "Set step size" +msgstr "ბიჯის ზომა" + +#: ../src/option.c:729 +msgid "Print partial values" +msgstr "ნაწილობრივი მნიშვნელობების ბეჭდვა" + +#: ../src/option.c:738 +msgid "Hide value" +msgstr "მნიშვნელობის დამალვა" + +#: ../src/option.c:753 +msgid "About zenity" +msgstr "პროგრამის შესახებ" + +#: ../src/option.c:762 +msgid "Print version" +msgstr "ვერსიის ბეჭდვა" + +#: ../src/option.c:1397 +msgid "General options" +msgstr "საერთო პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1398 +msgid "Show general options" +msgstr "საერთო პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1408 +msgid "Calendar options" +msgstr "კალენდრის პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1409 +msgid "Show calendar options" +msgstr "კალენდრის პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1419 +msgid "Text entry options" +msgstr "ტექსტური ელემენტის პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1420 +msgid "Show text entry options" +msgstr "ტექსტური ელემენტის პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1430 +msgid "Error options" +msgstr "შეცდომის პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1431 +msgid "Show error options" +msgstr "შეცდომის პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1441 +msgid "Info options" +msgstr "ინფორმაციის პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1442 +msgid "Show info options" +msgstr "ინფორმაციის პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1452 +msgid "File selection options" +msgstr "ფაილის არჩევის პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1453 +msgid "Show file selection options" +msgstr "ფაილის არჩევის პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1463 +msgid "List options" +msgstr "სიის პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1464 +msgid "Show list options" +msgstr "სიის პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1474 +msgid "Notification icon options" +msgstr "მაუწყებელი ხატულების პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1475 +msgid "Show notification icon options" +msgstr "მაუწყებელი ხატულების პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1485 +msgid "Progress options" +msgstr "პროგრესის პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1486 +msgid "Show progress options" +msgstr "პროგრესის პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1496 +msgid "Question options" +msgstr "შეკითხვის პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1497 +msgid "Show question options" +msgstr "შეკითხვის პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1507 +msgid "Warning options" +msgstr "გაფრთხილების პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1508 +msgid "Show warning options" +msgstr "გაფრთხილების პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1518 +msgid "Scale options" +msgstr "მასშტაბირების პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1519 +msgid "Show scale options" +msgstr "მასშტაბირების პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1529 +msgid "Text information options" +msgstr "ტექსტური ინფორმაციის პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1530 +msgid "Show text information options" +msgstr "ტექსტური ინფორმაციის პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1540 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები" + +#: ../src/option.c:1541 +msgid "Show miscellaneous options" +msgstr "სხვადასხვა პარამეტრების ჩვენება" + +#: ../src/option.c:1566 +msgid "" +"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" +msgstr "დაუშვებელი პარამეტრია. დაშვებული მნიშვნელობებისათვის იხ. დახმარება.\n" + +#: ../src/option.c:1570 +#, c-format +msgid "--%s is not supported for this dialog\n" +msgstr "--%s დაუშვებელია ამ ფანჯარაში\n" + +#: ../src/option.c:1574 +msgid "Two or more dialog options specified\n" +msgstr "მითითებულია ერთზე მეტი პარამეტრი\n" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "ორიენტაცია" + +#~ msgid "The orientation of the tray." +#~ msgstr "ლანგრის ორიენტაცია."