Updated British English translation

This commit is contained in:
Bruce Cowan 2013-04-06 17:36:14 +01:00
parent f1155034e3
commit 291cb422a3

View File

@ -2,23 +2,24 @@
# Copyright (C) 2011 zenity'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2011 zenity'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the zenity package. # This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Mike Newman <mikegtn@gnome.org>, 2003. # Mike Newman <mikegtn@gnome.org>, 2003.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2010, 2011, 2012.
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012. # Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-25 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 23:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../src/about.c:64 #: ../src/about.c:64
@ -68,7 +69,8 @@ msgstr ""
"Mike Newman <mikegtn@gnome.org>\n" "Mike Newman <mikegtn@gnome.org>\n"
"David Lodge <dave@cirt.net>\n" "David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n" "Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>" "Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Chris Leonard <cjl@laptop.org>"
#: ../src/about.c:277 #: ../src/about.c:277
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
@ -79,17 +81,38 @@ msgstr "Display dialogue boxes from shell scripts"
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "You must specify a dialogue type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "You must specify a dialogue type. See 'zenity --help' for details\n"
#: ../src/notification.c:95 #: ../src/notification.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "could not parse command from stdin\n" msgid ""
msgstr "could not parse command from stdin\n" "Invalid value for a boolean typed hint.\n"
"Supported values are 'true' or 'false'.\n"
msgstr ""
"Invalid value for a boolean typed hint.\n"
"Supported values are 'true' or 'false'.\n"
#: ../src/notification.c:122 #. (iibiiay)
#: ../src/notification.c:137
#, c-format
msgid "Unsupported hint. Skipping.\n"
msgstr "Unsupported hint. Skipping.\n"
#. unknown hints
#: ../src/notification.c:150
#, c-format
msgid "Unknown hint name. Skipping.\n"
msgstr "Unknown hint name. Skipping.\n"
#: ../src/notification.c:209
#, c-format
msgid "Could not parse command from stdin\n"
msgstr "Could not parse command from stdin\n"
#: ../src/notification.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "Could not parse message from stdin\n" msgid "Could not parse message from stdin\n"
msgstr "Could not parse message from stdin\n" msgstr "Could not parse message from stdin\n"
#: ../src/notification.c:198 #: ../src/notification.c:323
msgid "Zenity notification" msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity notification" msgstr "Zenity notification"
@ -201,229 +224,229 @@ msgstr "Select items from the list below."
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warning" msgstr "Warning"
#: ../src/option.c:157 #: ../src/option.c:158
msgid "Set the dialog title" msgid "Set the dialog title"
msgstr "Set the dialogue title" msgstr "Set the dialogue title"
#: ../src/option.c:158 #: ../src/option.c:159
msgid "TITLE" msgid "TITLE"
msgstr "TITLE" msgstr "TITLE"
#: ../src/option.c:166 #: ../src/option.c:167
msgid "Set the window icon" msgid "Set the window icon"
msgstr "Set the window icon" msgstr "Set the window icon"
#: ../src/option.c:167 #: ../src/option.c:168
msgid "ICONPATH" msgid "ICONPATH"
msgstr "ICONPATH" msgstr "ICONPATH"
#: ../src/option.c:175 #: ../src/option.c:176
msgid "Set the width" msgid "Set the width"
msgstr "Set the width" msgstr "Set the width"
#: ../src/option.c:176 #: ../src/option.c:177
msgid "WIDTH" msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH" msgstr "WIDTH"
#: ../src/option.c:184 #: ../src/option.c:185
msgid "Set the height" msgid "Set the height"
msgstr "Set the height" msgstr "Set the height"
#: ../src/option.c:185 #: ../src/option.c:186
msgid "HEIGHT" msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT" msgstr "HEIGHT"
#: ../src/option.c:193 #: ../src/option.c:194
msgid "Set dialog timeout in seconds" msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "Set dialogue timeout in seconds" msgstr "Set dialogue timeout in seconds"
#. Timeout for closing the dialog #. Timeout for closing the dialog
#: ../src/option.c:195 #: ../src/option.c:196
msgid "TIMEOUT" msgid "TIMEOUT"
msgstr "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT"
#: ../src/option.c:203 #: ../src/option.c:204
msgid "Sets the label of the Ok button" msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "Sets the label of the OK button" msgstr "Sets the label of the OK button"
#: ../src/option.c:204 ../src/option.c:213 ../src/option.c:246 #: ../src/option.c:205 ../src/option.c:214 ../src/option.c:247
#: ../src/option.c:306 ../src/option.c:315 ../src/option.c:349 #: ../src/option.c:307 ../src/option.c:316 ../src/option.c:350
#: ../src/option.c:399 ../src/option.c:528 ../src/option.c:644 #: ../src/option.c:400 ../src/option.c:529 ../src/option.c:645
#: ../src/option.c:679 ../src/option.c:751 ../src/option.c:819 #: ../src/option.c:663 ../src/option.c:689 ../src/option.c:761
#: ../src/option.c:828 ../src/option.c:872 ../src/option.c:922 #: ../src/option.c:829 ../src/option.c:838 ../src/option.c:882
#: ../src/option.c:1073 #: ../src/option.c:932 ../src/option.c:1083
msgid "TEXT" msgid "TEXT"
msgstr "TEXT" msgstr "TEXT"
#: ../src/option.c:212 #: ../src/option.c:213
msgid "Sets the label of the Cancel button" msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "Sets the label of the Cancel button" msgstr "Sets the label of the Cancel button"
#: ../src/option.c:221 #: ../src/option.c:222
msgid "Set the modal hint" msgid "Set the modal hint"
msgstr "Set the modal hint" msgstr "Set the modal hint"
#: ../src/option.c:236 #: ../src/option.c:237
msgid "Display calendar dialog" msgid "Display calendar dialog"
msgstr "Display calendar dialogue" msgstr "Display calendar dialogue"
#: ../src/option.c:245 ../src/option.c:305 ../src/option.c:348 #: ../src/option.c:246 ../src/option.c:306 ../src/option.c:349
#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:527 ../src/option.c:678 #: ../src/option.c:399 ../src/option.c:528 ../src/option.c:688
#: ../src/option.c:750 ../src/option.c:871 ../src/option.c:921 #: ../src/option.c:760 ../src/option.c:881 ../src/option.c:931
#: ../src/option.c:1072 #: ../src/option.c:1082
msgid "Set the dialog text" msgid "Set the dialog text"
msgstr "Set the dialogue text" msgstr "Set the dialogue text"
#: ../src/option.c:254 #: ../src/option.c:255
msgid "Set the calendar day" msgid "Set the calendar day"
msgstr "Set the calendar day" msgstr "Set the calendar day"
#: ../src/option.c:255 #: ../src/option.c:256
msgid "DAY" msgid "DAY"
msgstr "DAY" msgstr "DAY"
#: ../src/option.c:263 #: ../src/option.c:264
msgid "Set the calendar month" msgid "Set the calendar month"
msgstr "Set the calendar month" msgstr "Set the calendar month"
#: ../src/option.c:264 #: ../src/option.c:265
msgid "MONTH" msgid "MONTH"
msgstr "MONTH" msgstr "MONTH"
#: ../src/option.c:272 #: ../src/option.c:273
msgid "Set the calendar year" msgid "Set the calendar year"
msgstr "Set the calendar year" msgstr "Set the calendar year"
#: ../src/option.c:273 #: ../src/option.c:274
msgid "YEAR" msgid "YEAR"
msgstr "YEAR" msgstr "YEAR"
#: ../src/option.c:281 ../src/option.c:1090 #: ../src/option.c:282 ../src/option.c:1100
msgid "Set the format for the returned date" msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "Set the format for the returned date" msgstr "Set the format for the returned date"
#: ../src/option.c:282 ../src/option.c:1091 #: ../src/option.c:283 ../src/option.c:1101
msgid "PATTERN" msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN" msgstr "PATTERN"
#: ../src/option.c:296 #: ../src/option.c:297
msgid "Display text entry dialog" msgid "Display text entry dialog"
msgstr "Display text entry dialogue" msgstr "Display text entry dialogue"
#: ../src/option.c:314 #: ../src/option.c:315
msgid "Set the entry text" msgid "Set the entry text"
msgstr "Set the entry text" msgstr "Set the entry text"
#: ../src/option.c:323 #: ../src/option.c:324
msgid "Hide the entry text" msgid "Hide the entry text"
msgstr "Hide the entry text" msgstr "Hide the entry text"
#: ../src/option.c:339 #: ../src/option.c:340
msgid "Display error dialog" msgid "Display error dialog"
msgstr "Display error dialogue" msgstr "Display error dialogue"
#: ../src/option.c:357 ../src/option.c:407 ../src/option.c:759 #: ../src/option.c:358 ../src/option.c:408 ../src/option.c:769
#: ../src/option.c:880 #: ../src/option.c:890
msgid "Set the dialog icon" msgid "Set the dialog icon"
msgstr "Set the dialogue icon" msgstr "Set the dialogue icon"
#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:408 ../src/option.c:760 #: ../src/option.c:359 ../src/option.c:409 ../src/option.c:770
#: ../src/option.c:881 #: ../src/option.c:891
msgid "ICON-NAME" msgid "ICON-NAME"
msgstr "ICON-NAME" msgstr "ICON-NAME"
#: ../src/option.c:366 ../src/option.c:416 ../src/option.c:768 #: ../src/option.c:367 ../src/option.c:417 ../src/option.c:778
#: ../src/option.c:889 #: ../src/option.c:899
msgid "Do not enable text wrapping" msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "Do not enable text wrapping" msgstr "Do not enable text wrapping"
#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:425 ../src/option.c:777 #: ../src/option.c:376 ../src/option.c:426 ../src/option.c:787
#: ../src/option.c:898 #: ../src/option.c:908
msgid "Do not enable pango markup" msgid "Do not enable pango markup"
msgstr "Do not enable pango markup" msgstr "Do not enable pango markup"
#: ../src/option.c:389 #: ../src/option.c:390
msgid "Display info dialog" msgid "Display info dialog"
msgstr "Display info dialogue" msgstr "Display info dialogue"
#: ../src/option.c:439 #: ../src/option.c:440
msgid "Display file selection dialog" msgid "Display file selection dialog"
msgstr "Display file selection dialogue" msgstr "Display file selection dialogue"
#: ../src/option.c:448 #: ../src/option.c:449
msgid "Set the filename" msgid "Set the filename"
msgstr "Set the filename" msgstr "Set the filename"
#: ../src/option.c:449 ../src/option.c:801 #: ../src/option.c:450 ../src/option.c:811
msgid "FILENAME" msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME" msgstr "FILENAME"
#: ../src/option.c:457 #: ../src/option.c:458
msgid "Allow multiple files to be selected" msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "Allow multiple files to be selected" msgstr "Allow multiple files to be selected"
#: ../src/option.c:466 #: ../src/option.c:467
msgid "Activate directory-only selection" msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "Activate directory-only selection" msgstr "Activate directory-only selection"
#: ../src/option.c:475 #: ../src/option.c:476
msgid "Activate save mode" msgid "Activate save mode"
msgstr "Activate save mode" msgstr "Activate save mode"
#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:572 ../src/option.c:1081 #: ../src/option.c:485 ../src/option.c:573 ../src/option.c:1091
msgid "Set output separator character" msgid "Set output separator character"
msgstr "Set output separator character" msgstr "Set output separator character"
#: ../src/option.c:485 ../src/option.c:573 ../src/option.c:1082 #: ../src/option.c:486 ../src/option.c:574 ../src/option.c:1092
msgid "SEPARATOR" msgid "SEPARATOR"
msgstr "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR"
#: ../src/option.c:493 #: ../src/option.c:494
msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Confirm file selection if filename already exists"
#: ../src/option.c:502 #: ../src/option.c:503
msgid "Sets a filename filter" msgid "Sets a filename filter"
msgstr "Sets a filename filter" msgstr "Sets a filename filter"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
#: ../src/option.c:504 #: ../src/option.c:505
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 …" msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 …"
#: ../src/option.c:518 #: ../src/option.c:519
msgid "Display list dialog" msgid "Display list dialog"
msgstr "Display list dialogue" msgstr "Display list dialogue"
#: ../src/option.c:536 #: ../src/option.c:537
msgid "Set the column header" msgid "Set the column header"
msgstr "Set the column header" msgstr "Set the column header"
#: ../src/option.c:537 #: ../src/option.c:538
msgid "COLUMN" msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN" msgstr "COLUMN"
#: ../src/option.c:545 #: ../src/option.c:546
msgid "Use check boxes for first column" msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "Use tick boxes for first column" msgstr "Use tick boxes for first column"
#: ../src/option.c:554 #: ../src/option.c:555
msgid "Use radio buttons for first column" msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "Use radio buttons for first column" msgstr "Use radio buttons for first column"
#: ../src/option.c:563 #: ../src/option.c:564
msgid "Use an image for first column" msgid "Use an image for first column"
msgstr "Use an image for first column" msgstr "Use an image for first column"
#: ../src/option.c:581 #: ../src/option.c:582
msgid "Allow multiple rows to be selected" msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Allow multiple rows to be selected"
#: ../src/option.c:590 ../src/option.c:809 #: ../src/option.c:591 ../src/option.c:819
msgid "Allow changes to text" msgid "Allow changes to text"
msgstr "Allow changes to text" msgstr "Allow changes to text"
#: ../src/option.c:599 #: ../src/option.c:600
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
@ -432,355 +455,360 @@ msgstr ""
"columns)" "columns)"
#. Column index number to print out on a list dialog #. Column index number to print out on a list dialog
#: ../src/option.c:601 ../src/option.c:610 #: ../src/option.c:602 ../src/option.c:611
msgid "NUMBER" msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER" msgstr "NUMBER"
#: ../src/option.c:609 #: ../src/option.c:610
msgid "Hide a specific column" msgid "Hide a specific column"
msgstr "Hide a specific column" msgstr "Hide a specific column"
#: ../src/option.c:618 #: ../src/option.c:619
msgid "Hides the column headers" msgid "Hides the column headers"
msgstr "Hides the column headers" msgstr "Hides the column headers"
#: ../src/option.c:634 #: ../src/option.c:635
msgid "Display notification" msgid "Display notification"
msgstr "Display notification" msgstr "Display notification"
#: ../src/option.c:643 #: ../src/option.c:644
msgid "Set the notification text" msgid "Set the notification text"
msgstr "Set the notification text" msgstr "Set the notification text"
#: ../src/option.c:652 #: ../src/option.c:653
msgid "Listen for commands on stdin" msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "Listen for commands on stdin" msgstr "Listen for commands on stdin"
#: ../src/option.c:669 #: ../src/option.c:662
#| msgid "Set the notification text"
msgid "Set the notification hints"
msgstr "Set the notification hints"
#: ../src/option.c:679
msgid "Display progress indication dialog" msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "Display progress indication dialogue" msgstr "Display progress indication dialogue"
#: ../src/option.c:687 #: ../src/option.c:697
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"
msgstr "Set initial percentage" msgstr "Set initial percentage"
#: ../src/option.c:688 #: ../src/option.c:698
msgid "PERCENTAGE" msgid "PERCENTAGE"
msgstr "PERCENTAGE" msgstr "PERCENTAGE"
#: ../src/option.c:696 #: ../src/option.c:706
msgid "Pulsate progress bar" msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "Pulsate progress bar" msgstr "Pulsate progress bar"
#: ../src/option.c:706 #: ../src/option.c:716
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "Dismiss the dialogue when 100% has been reached" msgstr "Dismiss the dialogue when 100% has been reached"
#: ../src/option.c:716 #: ../src/option.c:726
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgstr "Kill parent process if Cancel button is pressed"
#: ../src/option.c:726 #: ../src/option.c:736
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Hide Cancel button" msgid "Hide Cancel button"
msgstr "Hide Cancel button" msgstr "Hide Cancel button"
#: ../src/option.c:741 #: ../src/option.c:751
msgid "Display question dialog" msgid "Display question dialog"
msgstr "Display question dialogue" msgstr "Display question dialogue"
#: ../src/option.c:791 #: ../src/option.c:801
msgid "Display text information dialog" msgid "Display text information dialog"
msgstr "Display text information dialogue" msgstr "Display text information dialogue"
#: ../src/option.c:800 #: ../src/option.c:810
msgid "Open file" msgid "Open file"
msgstr "Open file" msgstr "Open file"
#: ../src/option.c:818 #: ../src/option.c:828
msgid "Set the text font" msgid "Set the text font"
msgstr "Set the text font" msgstr "Set the text font"
#: ../src/option.c:827 #: ../src/option.c:837
msgid "Enable an I read and agree checkbox" msgid "Enable an I read and agree checkbox"
msgstr "Enable an I read and agree tickbox" msgstr "Enable an I read and agree tickbox"
#: ../src/option.c:837 #: ../src/option.c:847
msgid "Enable html support" msgid "Enable html support"
msgstr "Enable html support" msgstr "Enable html support"
#: ../src/option.c:846 #: ../src/option.c:856
msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
msgstr "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" msgstr "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
#: ../src/option.c:847 #: ../src/option.c:857
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: ../src/option.c:862 #: ../src/option.c:872
msgid "Display warning dialog" msgid "Display warning dialog"
msgstr "Display warning dialogue" msgstr "Display warning dialogue"
#: ../src/option.c:912 #: ../src/option.c:922
msgid "Display scale dialog" msgid "Display scale dialog"
msgstr "Display scale dialogue" msgstr "Display scale dialogue"
#: ../src/option.c:930 #: ../src/option.c:940
msgid "Set initial value" msgid "Set initial value"
msgstr "Set initial value" msgstr "Set initial value"
#: ../src/option.c:931 ../src/option.c:940 ../src/option.c:949 #: ../src/option.c:941 ../src/option.c:950 ../src/option.c:959
#: ../src/option.c:958 ../src/option.c:1139 #: ../src/option.c:968 ../src/option.c:1149
msgid "VALUE" msgid "VALUE"
msgstr "VALUE" msgstr "VALUE"
#: ../src/option.c:939 #: ../src/option.c:949
msgid "Set minimum value" msgid "Set minimum value"
msgstr "Set minimum value" msgstr "Set minimum value"
#: ../src/option.c:948 #: ../src/option.c:958
msgid "Set maximum value" msgid "Set maximum value"
msgstr "Set maximum value" msgstr "Set maximum value"
#: ../src/option.c:957 #: ../src/option.c:967
msgid "Set step size" msgid "Set step size"
msgstr "Set step size" msgstr "Set step size"
#: ../src/option.c:966 #: ../src/option.c:976
msgid "Print partial values" msgid "Print partial values"
msgstr "Print partial values" msgstr "Print partial values"
#: ../src/option.c:975 #: ../src/option.c:985
msgid "Hide value" msgid "Hide value"
msgstr "Hide value" msgstr "Hide value"
#: ../src/option.c:990 #: ../src/option.c:1000
msgid "Display forms dialog" msgid "Display forms dialog"
msgstr "Display forms dialogue" msgstr "Display forms dialogue"
#: ../src/option.c:999 #: ../src/option.c:1009
msgid "Add a new Entry in forms dialog" msgid "Add a new Entry in forms dialog"
msgstr "Add a new Entry in forms dialogue" msgstr "Add a new Entry in forms dialogue"
#: ../src/option.c:1000 ../src/option.c:1009 #: ../src/option.c:1010 ../src/option.c:1019
msgid "Field name" msgid "Field name"
msgstr "Field name" msgstr "Field name"
#: ../src/option.c:1008 #: ../src/option.c:1018
msgid "Add a new Password Entry in forms dialog" msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
msgstr "Add a new Password Entry in forms dialogue" msgstr "Add a new Password Entry in forms dialogue"
#: ../src/option.c:1017 #: ../src/option.c:1027
msgid "Add a new Calendar in forms dialog" msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
msgstr "Add a new Calendar in forms dialogue" msgstr "Add a new Calendar in forms dialogue"
#: ../src/option.c:1018 #: ../src/option.c:1028
msgid "Calendar field name" msgid "Calendar field name"
msgstr "Calendar field name" msgstr "Calendar field name"
#: ../src/option.c:1026 #: ../src/option.c:1036
msgid "Add a new List in forms dialog" msgid "Add a new List in forms dialog"
msgstr "Add a new List in forms dialogue" msgstr "Add a new List in forms dialogue"
#: ../src/option.c:1027 #: ../src/option.c:1037
msgid "List field and header name" msgid "List field and header name"
msgstr "List field and header name" msgstr "List field and header name"
#: ../src/option.c:1035 #: ../src/option.c:1045
msgid "List of values for List" msgid "List of values for List"
msgstr "List of values for List" msgstr "List of values for List"
#: ../src/option.c:1036 ../src/option.c:1045 #: ../src/option.c:1046 ../src/option.c:1055
msgid "List of values separated by |" msgid "List of values separated by |"
msgstr "List of values separated by |" msgstr "List of values separated by |"
#: ../src/option.c:1044 #: ../src/option.c:1054
msgid "List of values for columns" msgid "List of values for columns"
msgstr "List of values for columns" msgstr "List of values for columns"
#: ../src/option.c:1063 #: ../src/option.c:1073
msgid "Show the columns header" msgid "Show the columns header"
msgstr "Show the columns header" msgstr "Show the columns header"
#: ../src/option.c:1105 #: ../src/option.c:1115
msgid "Display password dialog" msgid "Display password dialog"
msgstr "Display password dialogue" msgstr "Display password dialogue"
#: ../src/option.c:1114 #: ../src/option.c:1124
msgid "Display the username option" msgid "Display the username option"
msgstr "Display the username option" msgstr "Display the username option"
#: ../src/option.c:1129 #: ../src/option.c:1139
msgid "Display color selection dialog" msgid "Display color selection dialog"
msgstr "Display colour selection dialogue" msgstr "Display colour selection dialogue"
#: ../src/option.c:1138 #: ../src/option.c:1148
msgid "Set the color" msgid "Set the color"
msgstr "Set the colour" msgstr "Set the colour"
#: ../src/option.c:1147 #: ../src/option.c:1157
msgid "Show the palette" msgid "Show the palette"
msgstr "Show the palette" msgstr "Show the palette"
#: ../src/option.c:1162 #: ../src/option.c:1172
msgid "About zenity" msgid "About zenity"
msgstr "About zenity" msgstr "About zenity"
#: ../src/option.c:1171 #: ../src/option.c:1181
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Print version" msgstr "Print version"
#: ../src/option.c:2059 #: ../src/option.c:2075
msgid "General options" msgid "General options"
msgstr "General options" msgstr "General options"
#: ../src/option.c:2060 #: ../src/option.c:2076
msgid "Show general options" msgid "Show general options"
msgstr "Show general options" msgstr "Show general options"
#: ../src/option.c:2070 #: ../src/option.c:2086
msgid "Calendar options" msgid "Calendar options"
msgstr "Calendar options" msgstr "Calendar options"
#: ../src/option.c:2071 #: ../src/option.c:2087
msgid "Show calendar options" msgid "Show calendar options"
msgstr "Show calendar options" msgstr "Show calendar options"
#: ../src/option.c:2081 #: ../src/option.c:2097
msgid "Text entry options" msgid "Text entry options"
msgstr "Text entry options" msgstr "Text entry options"
#: ../src/option.c:2082 #: ../src/option.c:2098
msgid "Show text entry options" msgid "Show text entry options"
msgstr "Show text entry options" msgstr "Show text entry options"
#: ../src/option.c:2092 #: ../src/option.c:2108
msgid "Error options" msgid "Error options"
msgstr "Error options" msgstr "Error options"
#: ../src/option.c:2093 #: ../src/option.c:2109
msgid "Show error options" msgid "Show error options"
msgstr "Show error options" msgstr "Show error options"
#: ../src/option.c:2103 #: ../src/option.c:2119
msgid "Info options" msgid "Info options"
msgstr "Info options" msgstr "Info options"
#: ../src/option.c:2104 #: ../src/option.c:2120
msgid "Show info options" msgid "Show info options"
msgstr "Show info options" msgstr "Show info options"
#: ../src/option.c:2114 #: ../src/option.c:2130
msgid "File selection options" msgid "File selection options"
msgstr "File selection options" msgstr "File selection options"
#: ../src/option.c:2115 #: ../src/option.c:2131
msgid "Show file selection options" msgid "Show file selection options"
msgstr "Show file selection options" msgstr "Show file selection options"
#: ../src/option.c:2125 #: ../src/option.c:2141
msgid "List options" msgid "List options"
msgstr "List options" msgstr "List options"
#: ../src/option.c:2126 #: ../src/option.c:2142
msgid "Show list options" msgid "Show list options"
msgstr "Show list options" msgstr "Show list options"
#: ../src/option.c:2137 #: ../src/option.c:2153
msgid "Notification icon options" msgid "Notification icon options"
msgstr "Notification icon options" msgstr "Notification icon options"
#: ../src/option.c:2138 #: ../src/option.c:2154
msgid "Show notification icon options" msgid "Show notification icon options"
msgstr "Show notification icon options" msgstr "Show notification icon options"
#: ../src/option.c:2149 #: ../src/option.c:2165
msgid "Progress options" msgid "Progress options"
msgstr "Progress options" msgstr "Progress options"
#: ../src/option.c:2150 #: ../src/option.c:2166
msgid "Show progress options" msgid "Show progress options"
msgstr "Show progress options" msgstr "Show progress options"
#: ../src/option.c:2160 #: ../src/option.c:2176
msgid "Question options" msgid "Question options"
msgstr "Question options" msgstr "Question options"
#: ../src/option.c:2161 #: ../src/option.c:2177
msgid "Show question options" msgid "Show question options"
msgstr "Show question options" msgstr "Show question options"
#: ../src/option.c:2171 #: ../src/option.c:2187
msgid "Warning options" msgid "Warning options"
msgstr "Warning options" msgstr "Warning options"
#: ../src/option.c:2172 #: ../src/option.c:2188
msgid "Show warning options" msgid "Show warning options"
msgstr "Show warning options" msgstr "Show warning options"
#: ../src/option.c:2182 #: ../src/option.c:2198
msgid "Scale options" msgid "Scale options"
msgstr "Scale options" msgstr "Scale options"
#: ../src/option.c:2183 #: ../src/option.c:2199
msgid "Show scale options" msgid "Show scale options"
msgstr "Show scale options" msgstr "Show scale options"
#: ../src/option.c:2193 #: ../src/option.c:2209
msgid "Text information options" msgid "Text information options"
msgstr "Text information options" msgstr "Text information options"
#: ../src/option.c:2194 #: ../src/option.c:2210
msgid "Show text information options" msgid "Show text information options"
msgstr "Show text information options" msgstr "Show text information options"
#: ../src/option.c:2204 #: ../src/option.c:2220
msgid "Color selection options" msgid "Color selection options"
msgstr "Colour selection options" msgstr "Colour selection options"
#: ../src/option.c:2205 #: ../src/option.c:2221
msgid "Show color selection options" msgid "Show color selection options"
msgstr "Show colour selection options" msgstr "Show colour selection options"
#: ../src/option.c:2215 #: ../src/option.c:2231
msgid "Password dialog options" msgid "Password dialog options"
msgstr "Password dialogue options" msgstr "Password dialogue options"
#: ../src/option.c:2216 #: ../src/option.c:2232
msgid "Show password dialog options" msgid "Show password dialog options"
msgstr "Show password dialogue options" msgstr "Show password dialogue options"
#: ../src/option.c:2226 #: ../src/option.c:2242
msgid "Forms dialog options" msgid "Forms dialog options"
msgstr "Forms dialogue options" msgstr "Forms dialogue options"
#: ../src/option.c:2227 #: ../src/option.c:2243
msgid "Show forms dialog options" msgid "Show forms dialog options"
msgstr "Show forms dialogue options" msgstr "Show forms dialogue options"
#: ../src/option.c:2237 #: ../src/option.c:2253
msgid "Miscellaneous options" msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Miscellaneous options" msgstr "Miscellaneous options"
#: ../src/option.c:2238 #: ../src/option.c:2254
msgid "Show miscellaneous options" msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Show miscellaneous options" msgstr "Show miscellaneous options"
#: ../src/option.c:2263 #: ../src/option.c:2279
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "" msgstr ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
#: ../src/option.c:2267 #: ../src/option.c:2283
#, c-format #, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s is not supported for this dialogue\n" msgstr "--%s is not supported for this dialogue\n"
#: ../src/option.c:2271 #: ../src/option.c:2287
#, c-format #, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n" msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Two or more dialogue options specified\n" msgstr "Two or more dialogue options specified\n"