From 260a17000bf01921996df8aa50c25bf2969c0ab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Dziumanenko Date: Wed, 25 Aug 2004 10:08:24 +0000 Subject: [PATCH] Updated Ukraininan translation. 2004-08-25 Maxim Dziumanenko * Updated Ukraininan translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/uk.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 40 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 86aff8d..d58065c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-25 Maxim Dziumanenko + + * uk.po: Updated Ukrainian translation. + 2004-08-23 Alessio Frusciante * it.po: Updated Italian translation by diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index bd373ce..1b7c9bf 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,41 +1,51 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Ukrainian translation to zenity. +# Copyright (C) Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the zenity package. +# Yuriy Syrota +# Maxim Dziumanenko , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 04:58--500\n" -"Last-Translator: Yuriy Syrota \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:05+0300\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:358 -msgid "translator_credits" -msgstr "Юрій Сирота " +#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated +#. literally. It is used in the about box to give credits to +#. the translators. +#. Thus, you should translate it to your name and email address. +#. You can also include other translators who have contributed to +#. this translation; in that case, please write them on separate +#. lines seperated by newlines (\n). +#: src/about.c:366 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Юрій Сирота \n" +"Максим Дзюманенко " -#: src/about.c:388 +#: src/about.c:396 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" -msgstr "Програма відображення діалогових вікон із скриптів оболонки" +msgstr "Програма відображення діалогових вікон зі сценаріїв оболонки" -#: src/about.c:392 +#: src/about.c:400 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:476 +#: src/about.c:484 msgid "Credits" msgstr "Автори" -#: src/about.c:503 +#: src/about.c:511 msgid "Written by" msgstr "Автори програми" -#: src/about.c:516 +#: src/about.c:524 msgid "Translated by" msgstr "Автори перекладу" @@ -53,7 +63,7 @@ msgstr "Відобразити вікно з повідомленням про #: src/main.c:165 msgid "Display file selection dialog" -msgstr "Відобразити вікно вибору файла" +msgstr "Відобразити вікно вибору файлу" #: src/main.c:174 msgid "Display info dialog" @@ -89,11 +99,11 @@ msgstr "ЗАГОЛОВОК" #: src/main.c:250 msgid "Set the window icon" -msgstr "Встановити піктограму вікна" +msgstr "Встановити значок вікна" #: src/main.c:251 msgid "ICONPATH" -msgstr "ФАЙЛ_ПІКТОГРАМИ" +msgstr "ФАЙЛ_ЗНАЧКА" #: src/main.c:259 msgid "Set the width" @@ -185,6 +195,8 @@ msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" +"Вивести вказаний стовпчик (Типове значення 1. Можна використовувати 'ALL' " +"для виводу всіх стовпчиків)" #: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" @@ -253,7 +265,7 @@ msgstr "КЛАС" #: src/main.c:724 msgid "HOST" -msgstr "ХОСТ" +msgstr "ВУЗОЛ" #: src/main.c:734 msgid "PORT" @@ -317,11 +329,11 @@ msgstr "Параметри інформації" #: src/main.c:876 msgid "List options" -msgstr "Параметери списку" +msgstr "Параметри списку" #: src/main.c:885 msgid "Progress options" -msgstr "Параметери індикатора поступу" +msgstr "Параметри індикатора перебігу" #: src/main.c:894 msgid "Question options"