yet to proof read

This commit is contained in:
N Jayaradha 2004-09-06 12:23:37 +00:00
parent 4a79515706
commit 252b022e46

View File

@ -8,16 +8,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n" "Project-Id-Version: ta\n"
"0500\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-06 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-04 17:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>\n" "Last-Translator: Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <zhakanini@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Tamil <zhakanini@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"0500\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
"\n"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about box to give credits to #. literally. It is used in the about box to give credits to
@ -27,9 +29,8 @@ msgstr ""
#. this translation; in that case, please write them on separate #. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n). #. lines seperated by newlines (\n).
#: src/about.c:366 #: src/about.c:366
#, fuzzy
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று" msgstr "மொழிபெயர்பாளர்-நன்றிகள்"
#: src/about.c:396 #: src/about.c:396
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"