diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8fd39c9..a062dcd 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-10-13 Mohammad DAMT + + * id.po: Updated Indonesian translation + 2004-10-12 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 83a9893..0d91eae 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,18 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Ahmad Riza H Nst 20040520 +# Mohammad DAMT # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-20 18:46+0700\n" -"Last-Translator: Ahmad Riza H Nst \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-13 16:13+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-13 16:05+0700\n" +"Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated #. literally. It is used in the about box to give credits to @@ -23,9 +24,10 @@ msgstr "" #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). #: src/about.c:375 -#, fuzzy msgid "translator-credits" -msgstr "Ahmad Riza H Nst " +msgstr "" +"Mohammad DAMT \n" +"Ahmad Riza H Nst " #: src/about.c:405 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" @@ -45,365 +47,384 @@ msgstr "Ditulis oleh" #: src/about.c:533 msgid "Translated by" -msgstr "Diterjemahkan oleh" +msgstr "Alih bahasa oleh" -#: src/main.c:145 +#: src/eggtrayicon.c:118 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientasi" + +#: src/eggtrayicon.c:119 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "orientasi tray" + +#: src/main.c:146 msgid "Display calendar dialog" -msgstr "Tampilkan dialog kelender" +msgstr "Tampilkan dialog kalender" -#: src/main.c:154 +#: src/main.c:155 msgid "Display text entry dialog" -msgstr "Tampilkan dialog masukan teks" +msgstr "Tampilkan dialog kotak teks" -#: src/main.c:163 +#: src/main.c:164 msgid "Display error dialog" msgstr "Tampilkan dialog error" -#: src/main.c:172 +#: src/main.c:173 msgid "Display file selection dialog" -msgstr "Tampilkan dialog pemilihan file" +msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" -#: src/main.c:181 +#: src/main.c:182 msgid "Display info dialog" msgstr "Tampilkan dialog info" -#: src/main.c:190 +#: src/main.c:191 msgid "Display list dialog" msgstr "Tampilkan daftar dialog" -#: src/main.c:199 -#, fuzzy +#: src/main.c:200 msgid "Display notification" -msgstr "Tampilkan dialog info" +msgstr "Tampilkan notifikasi" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:209 msgid "Display progress indication dialog" -msgstr "Tampilkan dialog proses indikasi" +msgstr "Tampilkan dialog indikator proses" -#: src/main.c:217 +#: src/main.c:218 msgid "Display question dialog" msgstr "Tampilkan dialog pertanyaan" -#: src/main.c:226 +#: src/main.c:227 msgid "Display text information dialog" msgstr "Tampilkan dialog informasi teks" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:236 msgid "Display warning dialog" msgstr "Tampilkan dialog peringatan" -#: src/main.c:257 +#: src/main.c:258 msgid "Set the dialog title" msgstr "Tetapkan judul dialog" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:259 msgid "TITLE" msgstr "JUDUL" -#: src/main.c:266 +#: src/main.c:267 msgid "Set the window icon" msgstr "Tetapkan icon jendela" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:268 msgid "ICONPATH" msgstr "LOKASIICON" -#: src/main.c:275 +#: src/main.c:276 msgid "Set the width" msgstr "Tetapkan lebar" -#: src/main.c:276 +#: src/main.c:277 msgid "WIDTH" msgstr "LEBAR" -#: src/main.c:284 +#: src/main.c:285 msgid "Set the height" msgstr "Tetapkan tinggi" -#: src/main.c:285 +#: src/main.c:286 msgid "HEIGHT" msgstr "TINGGI" -#: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505 -#: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697 +#: src/main.c:307 src/main.c:364 src/main.c:404 src/main.c:426 src/main.c:506 +#: src/main.c:613 src/main.c:654 src/main.c:707 msgid "Set the dialog text" msgstr "Tetapkan teks dialog" -#: src/main.c:315 +#: src/main.c:316 msgid "Set the calendar day" msgstr "Tetapkan hari kalender" -#: src/main.c:324 +#: src/main.c:325 msgid "Set the calendar month" msgstr "Tetapkan bulan kalender" -#: src/main.c:333 +#: src/main.c:334 msgid "Set the calendar year" msgstr "Tetapkan tahun kalender" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:342 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Tetapkan format untuk data kembali" -#: src/main.c:372 +#: src/main.c:373 msgid "Set the entry text" msgstr "Tetapkan teks masukan" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:382 msgid "Hide the entry text" msgstr "Sembunyikan teks masukan" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:448 msgid "Set the filename" msgstr "Tetapkan nama file" -#: src/main.c:448 src/main.c:667 +#: src/main.c:449 src/main.c:677 msgid "FILENAME" msgstr "NAMAFILE" -#: src/main.c:456 +#: src/main.c:457 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Bolehkan berbagai file untuk dipilih" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:466 msgid "Activate directory-only selection" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan pilihan direktori saja" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:475 msgid "Activate save mode" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan modus penyimpanan" -#: src/main.c:483 +#: src/main.c:484 msgid "Set output separator character." msgstr "Tetapkan keluaran pemisah karakter" -#: src/main.c:484 src/main.c:542 +#: src/main.c:485 src/main.c:543 msgid "SEPARATOR" msgstr "PEMISAH" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:515 msgid "Set the column header" msgstr "Tetapkan kepala kolom" -#: src/main.c:523 +#: src/main.c:524 msgid "Use check boxes for first column" -msgstr "Gunakan cek boks untuk kolom pertama" +msgstr "Gunakan tanda centang untuk kolom pertama" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:533 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Gunakan tombol radio untuk kolom pertama" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:542 msgid "Set output separator character" msgstr "Tetapkan keluaran pemisah karakter" -#: src/main.c:550 src/main.c:675 +#: src/main.c:551 src/main.c:685 msgid "Allow changes to text" msgstr "Tetapkan perubahan ke teks" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" +"Cetak kolom tertentu (Bila tidak disebut nilainya 1. Pilih 'SEMUA' untuk " +"mencetak semua kolom)" -#: src/main.c:581 -#, fuzzy +#: src/main.c:582 msgid "Set the notification text" -msgstr "Tetapkan teks dialog" +msgstr "Tetapkan teks notifikasi" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:591 +msgid "Listen for commands on stdin" +msgstr "Baca perintah dari stdin" + +#: src/main.c:622 msgid "Set initial percentage" -msgstr "Tetapkan persentasi inisial" - -#: src/main.c:621 -msgid "Pulsate progress bar" -msgstr "Proses bar berdebar" +msgstr "Tetapkan persentase awal" #: src/main.c:631 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "Indikator proses berdebar" + +#: src/main.c:641 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Tutup dialog ketika telah mencapai 100%" -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:676 msgid "Open file" msgstr "Buka file" -#: src/main.c:710 +#: src/main.c:720 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Tanda debuging Gdk yang ingin ditetapkan" -#: src/main.c:711 src/main.c:720 src/main.c:799 src/main.c:808 +#: src/main.c:721 src/main.c:730 src/main.c:809 src/main.c:818 msgid "FLAGS" msgstr "TANDA" -#: src/main.c:719 -msgid "Gdk debugging flags to unset" -msgstr "Tanda debuging Gdk yang ingin tidak ditentukan" - #: src/main.c:729 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "Tanda debuging Gdk yang ingin dibuang" + +#: src/main.c:739 msgid "X display to use" msgstr "Tampilan X yang digunakan" -#: src/main.c:730 +#: src/main.c:740 msgid "DISPLAY" msgstr "TAMPILAN" -#: src/main.c:740 +#: src/main.c:750 msgid "X screen to use" msgstr "Layar X yang ingin digunakan" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:751 msgid "SCREEN" msgstr "LAYAR" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:761 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Buat panggilan X sinkron" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:770 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Nama program yang digunakan oleh pengatur jendela" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:771 msgid "NAME" msgstr "NAMA" -#: src/main.c:769 +#: src/main.c:779 msgid "Program class as used by the window manager" -msgstr "Klas program yang digunakan oleh pengatur jendela" - -#: src/main.c:770 -msgid "CLASS" -msgstr "KLAS" +msgstr "Kelas program yang digunakan oleh pengatur jendela" #: src/main.c:780 +msgid "CLASS" +msgstr "KELAS" + +#: src/main.c:790 msgid "HOST" msgstr "HOST" -#: src/main.c:790 +#: src/main.c:800 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/main.c:798 +#: src/main.c:808 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Tanda debuging Gtk+ yang ingin ditetapkan" -#: src/main.c:807 +#: src/main.c:817 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Tanda debuging Gtk+ yang ingin tidak ditetapkan" -#: src/main.c:816 +#: src/main.c:826 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Buat seluruh peringatan fatal" -#: src/main.c:825 +#: src/main.c:835 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Panggil modul tambahan Gtk" -#: src/main.c:826 +#: src/main.c:836 msgid "MODULE" msgstr "MODULE" -#: src/main.c:847 +#: src/main.c:857 msgid "About zenity" msgstr "Tentang zenity" -#: src/main.c:856 +#: src/main.c:866 msgid "Print version" msgstr "Versi Cetak" -#: src/main.c:869 +#: src/main.c:879 msgid "Dialog options" msgstr "Pilihan dialog" -#: src/main.c:878 +#: src/main.c:888 msgid "General options" msgstr "Pilihan umum" -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:897 msgid "Calendar options" msgstr "Pilihan kalender" -#: src/main.c:896 +#: src/main.c:906 msgid "Text entry options" msgstr "Pilihan masukan teks" -#: src/main.c:905 +#: src/main.c:915 msgid "Error options" msgstr "Pilihan kesalahan" -#: src/main.c:914 +#: src/main.c:924 msgid "File selection options" msgstr "Pilihan pemilihan file" -#: src/main.c:923 +#: src/main.c:933 msgid "Info options" msgstr "Pilihan info" -#: src/main.c:932 +#: src/main.c:942 msgid "List options" msgstr "Pilihan daftar" -#: src/main.c:941 -#, fuzzy +#: src/main.c:951 msgid "Notication options" -msgstr "Pilihan pertanyaan" +msgstr "Pilihan notifikasi" -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:960 msgid "Progress options" msgstr "Pilihan proses" -#: src/main.c:959 +#: src/main.c:969 msgid "Question options" msgstr "Pilihan pertanyaan" -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:978 msgid "Text options" msgstr "Pilihan Teks" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Warning options" msgstr "Pilihan peringatan" -#: src/main.c:986 +#: src/main.c:996 msgid "GTK+ options" msgstr "Pilihan GTK+" -#: src/main.c:995 +#: src/main.c:1005 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Pilihan Lain-lain" -#: src/main.c:1004 +#: src/main.c:1014 msgid "Help options" msgstr "Pilihan Bantuan" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1154 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s adalah pilihan yang salah. Lihat 'zenity --help' untuk lebih rinci\n" -#: src/main.c:1191 +#: src/main.c:1202 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Anda harus menjelaskan tipe dialog. Lihat 'senity --help' untuk rinci\n" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1222 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s diberikan dua kali untuk dialog yang sama\n" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1226 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s tidak didukung untuk dialog ini\n" -#: src/main.c:1219 +#: src/main.c:1230 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Dua atau lebih pilihan dialog di jelaskan\n" -#: src/tree.c:303 +#: src/notification.c:157 +msgid "could not parse command from stdin\n" +msgstr "tidak dapat membaca perintah dari stdin\n" + +#: src/notification.c:226 src/notification.c:251 +msgid "Zenity notification" +msgstr "Notifikasi Zenity" + +#: src/tree.c:304 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Tidak ada judul kolom di jelaskan untuk daftar dialog\n" @@ -421,7 +442,7 @@ msgstr "Tambahkan masukan baru" #: src/zenity.glade.h:4 msgid "All updates are complete." -msgstr "Seluruh update telah komplit." +msgstr "Seluruh pembaruan telah selesai." #: src/zenity.glade.h:5 msgid "An error has occurred." @@ -429,7 +450,7 @@ msgstr "Terjadi suatu kesalahan" #: src/zenity.glade.h:6 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Anda yakin mau melanjut?" +msgstr "Anda yakin mau melanjutkan?" #: src/zenity.glade.h:7 msgid "C_alendar:" @@ -461,19 +482,19 @@ msgstr "Berjalan..." #: src/zenity.glade.h:14 msgid "Select a date from below." -msgstr "Pilih sebuah tanggal dari bawah" +msgstr "Pilih tanggal di bawah ini" #: src/zenity.glade.h:15 msgid "Select a file" -msgstr "Pilih sebuah file" +msgstr "Pilih file" #: src/zenity.glade.h:16 msgid "Select items from the list" -msgstr "Pilih objek dari daftar" +msgstr "Pilih obyek dari daftar" #: src/zenity.glade.h:17 msgid "Select items from the list below." -msgstr "Pilih objek dari daftar di bawah" +msgstr "Pilih obyek dari daftar di bawah" #: src/zenity.glade.h:18 msgid "Text View"