From 20aa467765644a81116f10ba944998753585638c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yannig MARCHEGAY Date: Mon, 17 Mar 2008 19:34:42 +0000 Subject: [PATCH] Updated Occitan translation svn path=/trunk/; revision=1342 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/oc.po | 30 +++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 25 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f199188..48d6e41 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-17 Yannig Marchegay + + * oc.po: Updated Occitan translation. + 2008-03-10 Lucas Rocha * 2.22.0 version marker. diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 4d8248f..9189985 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 10:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-28 10:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-17 20:30+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" #: ../src/about.c:65 msgid "" @@ -24,6 +24,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" msgstr "" +"Aqueste programa es un logicial liure ; lo podètz tornar distribuir e/o lo modificar " +"segon los tèrmes de la licéncia publica generala GNU, coma es publicada per " +"la Free Software Foundation ; version 2 de la licéncia, o (se volètz) tota " +"version seguenta.\n" #: ../src/about.c:69 msgid "" @@ -32,6 +36,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" msgstr "" +"Aqueste programa es distribuit en esperant que vos serà util mas SENS CAP DE " +"GARANTIA ; sens tanpauc la garantia implicita de VALOR MERCANDA o " +"D'ADEQÜACION A UN BESONH PARTICULIER. Consultatz la licéncia publica " +"generala GNU per mai d'entresenhas.\n" #: ../src/about.c:73 msgid "" @@ -39,6 +47,9 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"Deuriatz aver recebut una còpia de la licéncia GNU GPL amb Nautilus ; s'es " +"pas lo cas, escrivètz a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, " +"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA." #: ../src/about.c:264 msgid "translator-credits" @@ -46,7 +57,7 @@ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) " #: ../src/about.c:276 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" -msgstr "" +msgstr "Visualizar de fenèstras a partir d'escripts shell" #: ../src/main.c:94 #, c-format @@ -88,7 +99,7 @@ msgstr "Apondre una dintrada novèla" #: ../src/zenity.glade.h:2 msgid "Adjust the scale value" -msgstr "" +msgstr "Reglar la valor d'escala" #: ../src/zenity.glade.h:3 msgid "All updates are complete." @@ -128,7 +139,7 @@ msgstr "Question" #: ../src/zenity.glade.h:12 msgid "Running..." -msgstr "" +msgstr "En cors d'execucion" #: ../src/zenity.glade.h:13 msgid "Select a date from below." @@ -286,11 +297,11 @@ msgstr "" #: ../src/option.c:364 msgid "Activate directory-only selection" -msgstr "" +msgstr "Activa pas que la seleccion dels repertòris" #: ../src/option.c:373 msgid "Activate save mode" -msgstr "" +msgstr "Activar lo mòde d'enregistrament" #: ../src/option.c:382 ../src/option.c:451 msgid "Set output separator character" @@ -330,7 +341,7 @@ msgstr "" #: ../src/option.c:469 ../src/option.c:648 msgid "Allow changes to text" -msgstr "" +msgstr "Autorizar las modificacions del tèxt" #: ../src/option.c:478 msgid "" @@ -431,7 +442,7 @@ msgstr "" #: ../src/option.c:759 msgid "Hide value" -msgstr "" +msgstr "Amagar la valor" #: ../src/option.c:774 msgid "About zenity" @@ -568,3 +579,4 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" +