Updated Czech Translation.

2007-06-05  Jakub Friedl  <jfriedl@suse.cz>

  * cs.po: Updated Czech Translation.


svn path=/trunk/; revision=1226
This commit is contained in:
Jakub Friedl 2007-06-05 12:50:24 +00:00 committed by Jakub Friedl
parent b2459f3b6e
commit 192ce386ce
2 changed files with 16 additions and 12 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-06-05 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech Translation.
2007-05-15 Lucas Rocha <lucasr@gnome.org> 2007-05-15 Lucas Rocha <lucasr@gnome.org>
* 2.19.1 version marker. * 2.19.1 version marker.

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-23 12:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-05 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-05 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Zobrazuje dialogová okna ze skriptů shellu"
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "Musíte zadat typ dialogu. Pro více informací viz zenity --help\n" msgstr "Musíte zadat typ dialogu. Pro více informací viz zenity --help\n"
#: ../src/notification.c:138 #: ../src/notification.c:139
msgid "could not parse command from stdin\n" msgid "could not parse command from stdin\n"
msgstr "nemohu zpracovat příkaz ze stdin\n" msgstr "nemohu zpracovat příkaz ze stdin\n"
#: ../src/notification.c:251 ../src/notification.c:268 #: ../src/notification.c:252 ../src/notification.c:269
msgid "Zenity notification" msgid "Zenity notification"
msgstr "Upozornění Zenity" msgstr "Upozornění Zenity"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Nastavit text dialogu"
#: ../src/option.c:406 ../src/option.c:502 ../src/option.c:535 #: ../src/option.c:406 ../src/option.c:502 ../src/option.c:535
#: ../src/option.c:597 ../src/option.c:663 ../src/option.c:696 #: ../src/option.c:597 ../src/option.c:663 ../src/option.c:696
msgid "TEXT" msgid "TEXT"
msgstr "" msgstr "TEXT"
#: ../src/option.c:176 #: ../src/option.c:176
msgid "Set the calendar day" msgid "Set the calendar day"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Nastavit den kalendáře"
#: ../src/option.c:177 #: ../src/option.c:177
msgid "DAY" msgid "DAY"
msgstr "" msgstr "DEN"
#: ../src/option.c:185 #: ../src/option.c:185
msgid "Set the calendar month" msgid "Set the calendar month"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Nastavit měsíc kalendáře"
#: ../src/option.c:186 #: ../src/option.c:186
msgid "MONTH" msgid "MONTH"
msgstr "" msgstr "MĚSÍC"
#: ../src/option.c:194 #: ../src/option.c:194
msgid "Set the calendar year" msgid "Set the calendar year"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Nastavit rok kalendáře"
#: ../src/option.c:195 #: ../src/option.c:195
msgid "YEAR" msgid "YEAR"
msgstr "" msgstr "ROK"
#: ../src/option.c:203 #: ../src/option.c:203
msgid "Set the format for the returned date" msgid "Set the format for the returned date"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Nastavit nadpis sloupců"
#: ../src/option.c:415 #: ../src/option.c:415
msgid "COLUMN" msgid "COLUMN"
msgstr "" msgstr "SLOUPEC"
#: ../src/option.c:423 #: ../src/option.c:423
msgid "Use check boxes for first column" msgid "Use check boxes for first column"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: ../src/option.c:469 ../src/option.c:478 #: ../src/option.c:469 ../src/option.c:478
msgid "NUMBER" msgid "NUMBER"
msgstr "" msgstr "ČÍSLO"
#: ../src/option.c:477 #: ../src/option.c:477
msgid "Hide a specific column" msgid "Hide a specific column"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Nastavit počáteční procenta"
#: ../src/option.c:544 #: ../src/option.c:544
msgid "PERCENTAGE" msgid "PERCENTAGE"
msgstr "" msgstr "PROCENTO"
#: ../src/option.c:552 #: ../src/option.c:552
msgid "Pulsate progress bar" msgid "Pulsate progress bar"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Nastavit počáteční hodnotu"
#: ../src/option.c:705 ../src/option.c:714 ../src/option.c:723 #: ../src/option.c:705 ../src/option.c:714 ../src/option.c:723
#: ../src/option.c:732 #: ../src/option.c:732
msgid "VALUE" msgid "VALUE"
msgstr "" msgstr "HODNOTA"
#: ../src/option.c:713 #: ../src/option.c:713
msgid "Set minimum value" msgid "Set minimum value"