Updating pt_BR translation.
This commit is contained in:
parent
4c54cc126b
commit
1875be210a
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-09-05 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
|
2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
|
||||||
|
|
||||||
* de.po: Updated German translation
|
* de.po: Updated German translation
|
||||||
|
18
po/pt_BR.po
18
po/pt_BR.po
@ -1,21 +1,22 @@
|
|||||||
# zenity: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
|
# Brazilian Portuguese translation of zenity.
|
||||||
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
|
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
|
||||||
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003.
|
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003.
|
||||||
|
# Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2004.
|
||||||
# based on the GNOME 2.2 translation to Portuguese (pt) by
|
# based on the GNOME 2.2 translation to Portuguese (pt) by
|
||||||
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003.
|
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.2\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 17:30-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-05 04:20+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 07:48-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
|
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
||||||
#. literally. It is used in the about box to give credits to
|
#. literally. It is used in the about box to give credits to
|
||||||
@ -25,7 +26,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. this translation; in that case, please write them on separate
|
#. this translation; in that case, please write them on separate
|
||||||
#. lines seperated by newlines (\n).
|
#. lines seperated by newlines (\n).
|
||||||
#: src/about.c:366
|
#: src/about.c:366
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
||||||
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Permitir alterações no texto"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
||||||
"columns)"
|
"columns)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imprime uma coluna específica (O padrão é 1. 'ALL' pode ser usado para imprimir todas as colunas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:556
|
#: src/main.c:556
|
||||||
msgid "Set initial percentage"
|
msgid "Set initial percentage"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user