From 17a184262f2df5ffbe79f24ed453e036d81842fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ole Laursen Date: Sat, 1 Feb 2003 17:36:18 +0000 Subject: [PATCH] Updated Danish translation. 2003-02-01 Ole Laursen * da.po: Updated Danish translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/da.po | 59 ++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 29 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 75e5fa9..b98b004 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-01 Ole Laursen + + * da.po: Updated Danish translation. + 2003-01-30 Pablo Saratxaga * vi.po: Added Vietnamese file diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e61d8dc..5af83d3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-01 12:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-22 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-01 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-01 18:35+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,80 +165,79 @@ msgstr "Åbn fil" #: src/main.c:579 msgid "Gdk debugging flags to set" -msgstr "" +msgstr "Gdk-fejlsøgningsflag som skal aktiveres" #: src/main.c:580 src/main.c:589 src/main.c:668 src/main.c:677 msgid "FLAGS" -msgstr "" +msgstr "FLAG" #: src/main.c:588 msgid "Gdk debugging flags to unset" -msgstr "" +msgstr "Gdk-fejlsøgningsflag som skal deaktiveres" #: src/main.c:598 msgid "X display to use" -msgstr "" +msgstr "X-terminal der skal benyttes" #: src/main.c:599 msgid "DISPLAY" -msgstr "" +msgstr "TERMINAL" #: src/main.c:609 msgid "X screen to use" -msgstr "" +msgstr "X-skærm der skal benyttes" #: src/main.c:610 msgid "SCREEN" -msgstr "" +msgstr "SKÆRM" #: src/main.c:620 msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "" +msgstr "Gør kald til X synkrone" #: src/main.c:629 msgid "Program name as used by the window manager" -msgstr "" +msgstr "Programnavn som benyttet af vindueshåndteringen" #: src/main.c:630 -#, fuzzy msgid "NAME" -msgstr "FILNAVN" +msgstr "NAVN" #: src/main.c:638 msgid "Program class as used by the window manager" -msgstr "" +msgstr "Programklasse som benyttet af vindueshåndteringen" #: src/main.c:639 msgid "CLASS" -msgstr "" +msgstr "KLASSE" #: src/main.c:649 msgid "HOST" -msgstr "" +msgstr "VÆRT" #: src/main.c:659 msgid "PORT" -msgstr "" +msgstr "PORT" #: src/main.c:667 msgid "Gtk+ debugging flags to set" -msgstr "" +msgstr "Gtk+-fejlsøgningsflag som skal aktiveres" #: src/main.c:676 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" -msgstr "" +msgstr "Gtk+-fejlsøgningsflag som skal deaktiveres" #: src/main.c:685 msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "" +msgstr "Gør alle advarsler fatale" #: src/main.c:694 msgid "Load an additional Gtk module" -msgstr "" +msgstr "Indlæs et ekstra Gtk+-modul" #: src/main.c:695 msgid "MODULE" -msgstr "" +msgstr "MODUL" #: src/main.c:716 msgid "About zenity" @@ -297,9 +296,8 @@ msgid "Warning options" msgstr "Advarselstilvalg" #: src/main.c:846 -#, fuzzy msgid "GTK+ options" -msgstr "Teksttilvalg" +msgstr "GTK+-tilvalg" #: src/main.c:855 msgid "Miscellaneous options" @@ -322,9 +320,8 @@ msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n" msgstr "Du skal angive flere parametre. Se zenity --help for flere detaljer\n" #: src/main.c:1024 -#, fuzzy msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "Du skal angive flere parametre. Se zenity --help for flere detaljer\n" +msgstr "Du skal angive en vinduestype. Se 'zenity --help' for flere detaljer\n" #: src/main.c:1044 #, c-format @@ -363,11 +360,11 @@ msgstr "Tilføj et nyt indtastningsfelt" #: src/zenity.glade.h:4 msgid "All updates are complete." -msgstr "" +msgstr "Alle opdateringen er fuldført." #: src/zenity.glade.h:5 msgid "An error has occurred." -msgstr "" +msgstr "En fejl opstod." #: src/zenity.glade.h:6 msgid "Are you sure you want to proceed?" @@ -432,9 +429,3 @@ msgstr "_Medvirkende" #: src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "_Indtast ny tekst:" - -#~ msgid "You have done the right thing, hurrah." -#~ msgstr "Du har gjort det rigtige, hurra." - -#~ msgid "You have not done the right thing, clearly." -#~ msgstr "Du har tydeligvis ikke gjort det rigtige."