Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=1282
This commit is contained in:
parent
2b3ea8133f
commit
1463f46e4f
40
po/oc.po
40
po/oc.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Zenity 2.15.3\n"
|
"Project-Id-Version: Zenity 2.15.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-18 03:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-17 13:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -49,10 +49,12 @@ msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:94
|
#: ../src/main.c:94
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/notification.c:139
|
#: ../src/notification.c:139
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not parse command from stdin\n"
|
msgid "could not parse command from stdin\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -61,18 +63,22 @@ msgid "Zenity notification"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/scale.c:56
|
#: ../src/scale.c:56
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
|
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/scale.c:63
|
#: ../src/scale.c:63
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Value out of range.\n"
|
msgid "Value out of range.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tree.c:320
|
#: ../src/tree.c:320
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tree.c:326
|
#: ../src/tree.c:326
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You should use only one List dialog type.\n"
|
msgid "You should use only one List dialog type.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -86,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/zenity.glade.h:3
|
#: ../src/zenity.glade.h:3
|
||||||
msgid "All updates are complete."
|
msgid "All updates are complete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Totas las mesas a jorn son acabadas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/zenity.glade.h:4
|
#: ../src/zenity.glade.h:4
|
||||||
msgid "An error has occurred."
|
msgid "An error has occurred."
|
||||||
@ -170,19 +176,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:135
|
#: ../src/option.c:135
|
||||||
msgid "Set the width"
|
msgid "Set the width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Definir la largor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:136
|
#: ../src/option.c:136
|
||||||
msgid "WIDTH"
|
msgid "WIDTH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LARGOR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:144
|
#: ../src/option.c:144
|
||||||
msgid "Set the height"
|
msgid "Set the height"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Definir la nautor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:145
|
#: ../src/option.c:145
|
||||||
msgid "HEIGHT"
|
msgid "HEIGHT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NAUTOR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:153
|
#: ../src/option.c:153
|
||||||
msgid "Set dialog timeout in seconds"
|
msgid "Set dialog timeout in seconds"
|
||||||
@ -207,7 +213,7 @@ msgstr "TEXT"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:186
|
#: ../src/option.c:186
|
||||||
msgid "Set the calendar day"
|
msgid "Set the calendar day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Definir lo jorn del calendièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:187
|
#: ../src/option.c:187
|
||||||
msgid "DAY"
|
msgid "DAY"
|
||||||
@ -268,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:346
|
#: ../src/option.c:346
|
||||||
msgid "Set the filename"
|
msgid "Set the filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Definir lo nom de fichièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:347 ../src/option.c:640
|
#: ../src/option.c:347 ../src/option.c:640
|
||||||
msgid "FILENAME"
|
msgid "FILENAME"
|
||||||
@ -441,15 +447,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1426
|
#: ../src/option.c:1426
|
||||||
msgid "Show general options"
|
msgid "Show general options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visualizar las opcions generalas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1436
|
#: ../src/option.c:1436
|
||||||
msgid "Calendar options"
|
msgid "Calendar options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opcions del calendièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1437
|
#: ../src/option.c:1437
|
||||||
msgid "Show calendar options"
|
msgid "Show calendar options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visualizar las opcions de calendièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1447
|
#: ../src/option.c:1447
|
||||||
msgid "Text entry options"
|
msgid "Text entry options"
|
||||||
@ -461,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1458
|
#: ../src/option.c:1458
|
||||||
msgid "Error options"
|
msgid "Error options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opcion d'error"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1459
|
#: ../src/option.c:1459
|
||||||
msgid "Show error options"
|
msgid "Show error options"
|
||||||
@ -485,11 +491,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1491
|
#: ../src/option.c:1491
|
||||||
msgid "List options"
|
msgid "List options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opcions de tièra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1492
|
#: ../src/option.c:1492
|
||||||
msgid "Show list options"
|
msgid "Show list options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visualizar las opcions de tièra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1502
|
#: ../src/option.c:1502
|
||||||
msgid "Notification icon options"
|
msgid "Notification icon options"
|
||||||
@ -529,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1547
|
#: ../src/option.c:1547
|
||||||
msgid "Show scale options"
|
msgid "Show scale options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visualizar las opcions d'escala"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1557
|
#: ../src/option.c:1557
|
||||||
msgid "Text information options"
|
msgid "Text information options"
|
||||||
@ -548,6 +554,7 @@ msgid "Show miscellaneous options"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1594
|
#: ../src/option.c:1594
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
|
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -558,6 +565,7 @@ msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1602
|
#: ../src/option.c:1602
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user