Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2020-01-13 09:17:54 +01:00
parent 899fda8c17
commit 09ee6d8cfc

View File

@ -4,13 +4,13 @@
# traduccion al español del manual de zenity
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2019.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity-help.master\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-23 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:5
#| msgid "GNU Free Documentation License (GFDL)"
msgid "GNU Free Documentation License Version 1.1"
msgstr "Licencia libre de documentación de GNU versión 1.1"
@ -40,13 +39,6 @@ msgstr "enlace"
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:8
#| msgid ""
#| "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
#| "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
#| "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
#| "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You "
#| "can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-"
#| "DOCS distributed with this manual."
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
@ -91,10 +83,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:33
#| msgid ""
#| "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE "
#| "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER "
#| "UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>"
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:"
@ -1248,14 +1236,14 @@ msgid ""
" 393823 Critical \"Menu editing does not work in GNOME 2.0\"\n"
msgstr ""
"\n"
" bin/sh\n"
"#!/bin/sh\n"
"\n"
"zenity --list \\\n"
" title=\"Elija los fallos que quiere ver\" \\\n"
" column=\"Número del fallo\" --column=\"Severidad\" --column=\"Descripción\" \\\n"
" 992383 Normal \"GtkTreeView se cuelga con selecciones múltiples\" \\\n"
" 293823 Alto \"El diccionario de GNOME no manera proxys\" \\\n"
" 393823 Crítico \"El editor de menú no funciona en GNOME 2.0\"\n"
" --title=\"Elija los fallos que quiere ver\" \\\n"
" --column=\"Número del fallo\" --column=\"Severidad\" --column=\"Descripción\" \\\n"
" 992383 Normal \"GtkTreeView se cuelga con selecciones múltiples\" \\\n"
" 293823 Alto \"El diccionario de GNOME no manera proxys\" \\\n"
" 393823 Crítico \"El editor de menú no funciona en GNOME 2.0\"\n"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/list.page:83
@ -1677,13 +1665,13 @@ msgstr ""
"echo \"100\" ; sleep 1\n"
") |\n"
"zenity --progress \\\n"
" title=\"Actualizando los registros del sistema\" \\\n"
" text=\"Rastreando los registros de los correos...\" \\\n"
" percentage=0\n"
" --title=\"Actualizando los registros del sistema\" \\\n"
" --text=\"Rastreando los registros de los correos...\" \\\n"
" --percentage=0\n"
"\n"
"if [ \"$?\" = -1 ] ; then\n"
"zenity --error \\\n"
"text=\"Actualización cancelada.\"\n"
" zenity --error \\\n"
" --text=\"Actualización cancelada.\"\n"
"fi\n"
"\n"