Updated German translation.

This commit is contained in:
Hendrik Richter 2005-01-16 15:34:51 +00:00
parent e09a455fcf
commit 07ca1f938a
2 changed files with 23 additions and 32 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-01-16 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2005-01-10 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com. 2005-01-10 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com.
* 2.9.2 version marker. * 2.9.2 version marker.

View File

@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2003, 2004 Sun Microsystems, Inc. # Copyright (C) 2003, 2004 Sun Microsystems, Inc.
# This file is distributed under the same license as the zenity package. # This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004. # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004.
# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004. # Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004, 2005..
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n" "Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-10 10:31+1300\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-16 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-16 22:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -355,34 +355,30 @@ msgid "General options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: src/option.c:1190 #: src/option.c:1190
#, fuzzy
msgid "Show general options" msgid "Show general options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgstr "Allgemeine Einstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1199 #: src/option.c:1199
msgid "Calendar options" msgid "Calendar options"
msgstr "Kalendereinstellungen" msgstr "Kalendereinstellungen"
#: src/option.c:1200 #: src/option.c:1200
#, fuzzy
msgid "Show calendar options" msgid "Show calendar options"
msgstr "Kalendereinstellungen" msgstr "Kalendereinstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1209 #: src/option.c:1209
msgid "Text entry options" msgid "Text entry options"
msgstr "Einstellungen der Texteingabe" msgstr "Einstellungen der Texteingabe"
#: src/option.c:1210 #: src/option.c:1210
#, fuzzy
msgid "Show text entry options" msgid "Show text entry options"
msgstr "Einstellungen der Texteingabe" msgstr "Einstellungen der Texteingabe anzeigen"
#: src/option.c:1219 #: src/option.c:1219
msgid "Error options" msgid "Error options"
msgstr "Fehlereinstellungen" msgstr "Fehlereinstellungen"
#: src/option.c:1220 #: src/option.c:1220
#, fuzzy
msgid "Show error options" msgid "Show error options"
msgstr "Fehlereinstellungen" msgstr "Fehlereinstellungen"
@ -391,90 +387,81 @@ msgid "Info options"
msgstr "Info-Einstellungen" msgstr "Info-Einstellungen"
#: src/option.c:1230 #: src/option.c:1230
#, fuzzy
msgid "Show info options" msgid "Show info options"
msgstr "Info-Einstellungen" msgstr "Info-Einstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1239 #: src/option.c:1239
msgid "File selection options" msgid "File selection options"
msgstr "Einstellungen des Dateiwhlers" msgstr "Einstellungen des Dateiwählers"
#: src/option.c:1240 #: src/option.c:1240
#, fuzzy
msgid "Show file selection options" msgid "Show file selection options"
msgstr "Einstellungen des Dateiwhlers" msgstr "Einstellungen des Dateiwählers anzeigen"
#: src/option.c:1249 #: src/option.c:1249
msgid "List options" msgid "List options"
msgstr "Listeneinstellungen" msgstr "Listeneinstellungen"
#: src/option.c:1250 #: src/option.c:1250
#, fuzzy
msgid "Show list options" msgid "Show list options"
msgstr "Listeneinstellungen" msgstr "Listeneinstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1259 #: src/option.c:1259
msgid "Notification options" msgid "Notification options"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: src/option.c:1260 #: src/option.c:1260
#, fuzzy
msgid "Show notification options" msgid "Show notification options"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1269 #: src/option.c:1269
msgid "Progress options" msgid "Progress options"
msgstr "Fortschrittseinstellungen" msgstr "Fortschrittseinstellungen"
#: src/option.c:1270 #: src/option.c:1270
#, fuzzy
msgid "Show progress options" msgid "Show progress options"
msgstr "Fortschrittseinstellungen" msgstr "Fortschrittseinstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1279 #: src/option.c:1279
msgid "Question options" msgid "Question options"
msgstr "Frageeinstellungen" msgstr "Frageeinstellungen"
#: src/option.c:1280 #: src/option.c:1280
#, fuzzy
msgid "Show question options" msgid "Show question options"
msgstr "Frageeinstellungen" msgstr "Frageeinstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1289 #: src/option.c:1289
msgid "Warning options" msgid "Warning options"
msgstr "Warneinstellungen" msgstr "Warneinstellungen"
#: src/option.c:1290 #: src/option.c:1290
#, fuzzy
msgid "Show warning options" msgid "Show warning options"
msgstr "Warneinstellungen" msgstr "Warneinstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1299 #: src/option.c:1299
msgid "Text options" msgid "Text options"
msgstr "Texteinstellungen" msgstr "Texteinstellungen"
#: src/option.c:1300 #: src/option.c:1300
#, fuzzy
msgid "Show text options" msgid "Show text options"
msgstr "Texteinstellungen" msgstr "Texteinstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1309 #: src/option.c:1309
msgid "Miscellaneous options" msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Verschiedene Einstellungen" msgstr "Verschiedene Einstellungen"
#: src/option.c:1310 #: src/option.c:1310
#, fuzzy
msgid "Show miscellaneous options" msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Verschiedene Einstellungen" msgstr "Verschiedene Einstellungen anzeigen"
#: src/option.c:1333 #: src/option.c:1333
msgid "Syntax error\n" msgid "Syntax error\n"
msgstr "" msgstr "Syntaktischer Fehler\n"
#: src/option.c:1337 #: src/option.c:1337
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "%s wird von diesem Dialog nicht unterstützt\n" msgstr "--%s wird von diesem Dialog nicht unterstützt\n"
#: src/option.c:1341 #: src/option.c:1341
msgid "Two or more dialog options specified\n" msgid "Two or more dialog options specified\n"