From 05e846cac0649cecf35368153ed6c7edc793f44a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 14 May 2014 14:18:45 +0200 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- help/cs/cs.po | 161 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 5a67c8f..1c3486d 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity gnome-2-28\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 00:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-14 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-26 19:39+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,46 +19,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 -msgctxt "_" -msgid "translator-credits" -msgstr "Marek Černocký , 2009, 2010, 2013" - -#. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:6 -msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" -msgstr "Dokumentační tým Sun Java Desktop System" - -#. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:9 -msgid "Glynn Foster" -msgstr "Glynn Foster" - -#. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:12 -msgid "Nicholas Curran" -msgstr "Nicholas Curran" - -#. (itstool) path: credit/name -#: C/index.page:16 -msgid "Yasumichi Akahoshi" -msgstr "Yasumichi Akahoshi" - -#. (itstool) path: license/p -#: C/index.page:20 -msgid "GNU Free Documentation License (GFDL)" -msgstr "GNU Free Documentation License (GFDL)" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:24 -msgid "Zenity Manual" -msgstr "Příručka k aplikaci Zenity" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:27 -msgid "Dialogs" -msgstr "Dialogová okna" - #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" @@ -168,6 +128,11 @@ msgstr "" "DOKUMENT A JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU " "FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM USTANOVENÍM: <_:orderedlist-1/>" +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Marek Černocký , 2009, 2010, 2013" + #. (itstool) path: media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -209,7 +174,7 @@ msgid "The calendar dialog supports the following options:" msgstr "Dialogové okno s kalendářem podporuje následující přepínače:" #. (itstool) path: item/title -#: C/calendar.page:19 C/entry.page:19 C/notification.page:16 +#: C/calendar.page:19 C/entry.page:19 C/notification.page:13 #: C/progress.page:24 msgid "--text=text" msgstr "--text=TEXT" @@ -917,6 +882,41 @@ msgstr "Příklad dialogového okna s formuláři" msgid "Zenity forms dialog example" msgstr "Ukázka dialogového okna Zenity s formuláři" +#. (itstool) path: credit/name +#: C/index.page:6 +msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" +msgstr "Dokumentační tým Sun Java Desktop System" + +#. (itstool) path: credit/name +#: C/index.page:9 +msgid "Glynn Foster" +msgstr "Glynn Foster" + +#. (itstool) path: credit/name +#: C/index.page:12 +msgid "Nicholas Curran" +msgstr "Nicholas Curran" + +#. (itstool) path: credit/name +#: C/index.page:16 +msgid "Yasumichi Akahoshi" +msgstr "Yasumichi Akahoshi" + +#. (itstool) path: license/p +#: C/index.page:20 +msgid "GNU Free Documentation License (GFDL)" +msgstr "GNU Free Documentation License (GFDL)" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/index.page:24 +msgid "Zenity Manual" +msgstr "Příručka k aplikaci Zenity" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:27 +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogová okna" + #. (itstool) path: media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1283,28 +1283,28 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/notification.page:42 +#: C/notification.page:37 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' " -"md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'" +"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'" msgstr "" "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' " -"md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'" +"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'" #. (itstool) path: media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/notification.page:60 +#: C/notification.page:51 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' " -"md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'" +"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'" msgstr "" "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' " -"md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'" +"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'" #. (itstool) path: info/desc #: C/notification.page:6 @@ -1322,12 +1322,12 @@ msgid "Use the --notification option to create a notification icon." msgstr "K vytvoření oznamovací ikony použijte přepínač --info." #. (itstool) path: item/p -#: C/notification.page:17 +#: C/notification.page:14 msgid "Specifies the text that is displayed in the notification area." msgstr "Určuje text, který se zobrazí v oznamovací oblasti." #. (itstool) path: item/title -#: C/notification.page:20 +#: C/notification.page:17 msgid "" "--listen=icon: 'text', message: 'text', " "tooltip: 'text', visible: 'text'," @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" "tooltip: 'text', visible: 'text'," #. (itstool) path: item/p -#: C/notification.page:21 +#: C/notification.page:18 msgid "" "Listens for commands at standard input. At least one command must be " "specified. Commands are comma seperated. A command must be followed by a " @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" "hodnota." #. (itstool) path: note/p -#: C/notification.page:23 +#: C/notification.page:20 msgid "" "The icon command also accepts four stock icon values such as " "error, info, question and warningwarning (varování)." #. (itstool) path: page/p -#: C/notification.page:28 +#: C/notification.page:25 msgid "The following example script shows how to create a notification icon:" msgstr "Následující příklad skriptu ukazuje, jak vytvořit oznamovací ikonu:" #. (itstool) path: page/code -#: C/notification.page:31 -#, no-wrap +#: C/notification.page:26 msgid "" "\n" -"#!/bin/sh\n" +" #!/bin/sh\n" "\n" -"zenity --notification\\\n" -" --window-icon=\"info\" \\\n" -" --text=\"There are system updates necessary!\"\n" +" zenity --notification\\\n" +" --window-icon=\"info\" \\\n" +" --text=\"There are system updates necessary!\"\n" +" " msgstr "" "\n" -"#!/bin/sh\n" +" #!/bin/sh\n" "\n" -"zenity --notification\\\n" -" --window-icon=\"info\" \\\n" -" --text=\"Jsou k dispozici důležité aktualizace!\"\n" +" zenity --notification\\\n" +" --window-icon=\"info\" \\\n" +" --text=\"Jsou k dispozici důležité aktualizace!\"\n" #. (itstool) path: figure/title -#: C/notification.page:40 +#: C/notification.page:35 msgid "Notification Icon Example" msgstr "Příklad oznamovací ikony " #. (itstool) path: figure/desc -#: C/notification.page:41 +#: C/notification.page:36 msgid "Zenity notification icon example" msgstr "Ukázka oznamovací ikony Zenity" #. (itstool) path: page/p -#: C/notification.page:45 +#: C/notification.page:40 msgid "" "The following example script shows how to create a notification icon along " "with --listen:" @@ -1400,30 +1400,29 @@ msgstr "" "--listen:" #. (itstool) path: page/code -#: C/notification.page:49 -#, no-wrap +#: C/notification.page:41 msgid "" "\n" -"#!/bin/sh\n" -"\n" -"cat <<EOH| zenity --notification --listen\n" -"message: this is the message text\n" -"EOH\n" +" #!/bin/sh\n" +" cat <<EOH| zenity --notification --listen\n" +" message: this is the message text\n" +" EOH\n" +" " msgstr "" "\n" -"#!/bin/sh\n" -"\n" -"cat <<EOH| zenity --notification --listen\n" -"message: toto je text zprávy\n" -"EOH\n" +" #!/bin/sh\n" +" cat <<EOH| zenity --notification --listen\n" +" message: toto je text zprávy\n" +" EOH\n" +" " #. (itstool) path: figure/title -#: C/notification.page:58 +#: C/notification.page:49 msgid "Notification Icon with --listen Example" msgstr "Příklad oznamovací ikony pomocí --listen" #. (itstool) path: figure/desc -#: C/notification.page:59 +#: C/notification.page:50 msgid "Zenity notification with --listen example" msgstr "Ukázka oznamovací ikony Zenity pomocí --listen" @@ -2625,4 +2624,4 @@ msgstr "Příklad dialogového okna s varovným hlášením" #. (itstool) path: figure/desc #: C/warning.page:27 msgid "Zenity warning dialog example" -msgstr "Ukázka dialogového okna Zenity s varovným hlášením" +msgstr "Ukázka dialogového okna Zenity s varovným hlášením" \ No newline at end of file