Updated Danish translation.
2003-01-22 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
parent
525e0dbe64
commit
0391153eb7
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2003-01-22 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2003-01-21 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
2003-01-21 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||||
|
|
||||||
* zh_TW.po: New traditional Chinese translation.
|
* zh_TW.po: New traditional Chinese translation.
|
||||||
|
33
po/da.po
33
po/da.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-19 18:07+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 21:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 18:06+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 21:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -232,20 +232,27 @@ msgstr "Hjælpetilvalg"
|
|||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/main.c:836
|
#: src/main.c:836
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s in an invalid option for this dialog\n"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "%s er et ugyldigt tilvalg for dette vindue\n"
|
"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s er et ugyldigt tilvalg for dette vindue. Se zenity --help for flere "
|
||||||
|
"detaljer\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:894
|
#: src/main.c:845
|
||||||
|
msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
|
||||||
|
msgstr "Du skal angive flere parametre. Se zenity --help for flere detaljer\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/main.c:896
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
|
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
|
||||||
msgstr "%s angivet to gange for samme vindue\n"
|
msgstr "%s angivet to gange for samme vindue\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:898
|
#: src/main.c:900
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
|
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
|
||||||
msgstr "%s er ikke understøttet for dette vindue\n"
|
msgstr "%s er ikke understøttet for dette vindue\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:902
|
#: src/main.c:904
|
||||||
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
||||||
msgstr "To eller flere vinduestilvalg angivet\n"
|
msgstr "To eller flere vinduestilvalg angivet\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -341,15 +348,3 @@ msgstr "_Medvirkende"
|
|||||||
#: src/zenity.glade.h:21
|
#: src/zenity.glade.h:21
|
||||||
msgid "_Enter new text:"
|
msgid "_Enter new text:"
|
||||||
msgstr "_Indtast ny tekst:"
|
msgstr "_Indtast ny tekst:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:22
|
|
||||||
msgid "zenity_about_copyright"
|
|
||||||
msgstr "zenity_about_copyright"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:23
|
|
||||||
msgid "zenity_about_description"
|
|
||||||
msgstr "zenity_about_description"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:24
|
|
||||||
msgid "zenity_about_version"
|
|
||||||
msgstr "zenity_about_version"
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user