From 023aa196216892755c05e46a5b63a7b2cd14b60a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent van Adrighem Date: Wed, 2 Mar 2005 01:17:54 +0000 Subject: [PATCH] Translation updated. 2005-03-02 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation updated. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/nl.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 56 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ad183f4..fb348fa 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-03-02 Vincent van Adrighem + + * nl.po: Translation updated. + 2005-03-01 Ahmad Riza H Nst * id.po: Updated Indonesian Translation diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ae031e1..010de12 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-14 13:35+0200\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -26,30 +26,30 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:378 msgid "translator-credits" msgstr "" "Vincent van Adrighem\n" "\n" "Kijk voor meer info op http://nl.gnome.org/" -#: src/about.c:406 +#: src/about.c:408 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts" -#: src/about.c:410 +#: src/about.c:412 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:494 +#: src/about.c:496 msgid "Credits" msgstr "Met dank aan" -#: src/about.c:521 +#: src/about.c:523 msgid "Written by" msgstr "Geschreven door" -#: src/about.c:534 +#: src/about.c:536 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "" "U moet een type dialoogvenster meeegeven. Kijk naar zenity --help voor meer " "informatie.\n" -#: src/notification.c:157 +#: src/notification.c:158 msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "ik begrijp opdracht van stdin niet\n" -#: src/notification.c:229 src/notification.c:258 +#: src/notification.c:230 src/notification.c:259 msgid "Zenity notification" msgstr "Zenity melding" @@ -353,123 +353,129 @@ msgstr "Info over zenity" msgid "Print version" msgstr "Versie weergeven" -#: src/option.c:1189 +#: src/option.c:1190 msgid "General options" msgstr "Algemene instellingen" -#: src/option.c:1190 +#: src/option.c:1191 msgid "Show general options" msgstr "Algemene instellingen weergeven" -#: src/option.c:1199 +#: src/option.c:1200 msgid "Calendar options" msgstr "Kalenderinstellingen" -#: src/option.c:1200 +#: src/option.c:1201 msgid "Show calendar options" msgstr "Kalenderinstellingen weergeven" -#: src/option.c:1209 +#: src/option.c:1210 msgid "Text entry options" msgstr "Tekstinvoerinstellingen" -#: src/option.c:1210 +#: src/option.c:1211 msgid "Show text entry options" msgstr "Tekstinvoerinstellingen weergeven" -#: src/option.c:1219 +#: src/option.c:1220 msgid "Error options" msgstr "Foutmeldingsinstellingen" -#: src/option.c:1220 +#: src/option.c:1221 msgid "Show error options" msgstr "Foutmeldingsinstellingen weergeven" -#: src/option.c:1229 +#: src/option.c:1230 msgid "Info options" msgstr "Info-instellingen" -#: src/option.c:1230 +#: src/option.c:1231 msgid "Show info options" msgstr "Info-instellingen weergeven" -#: src/option.c:1239 +#: src/option.c:1240 msgid "File selection options" msgstr "Bestandsselectie-instellingen" -#: src/option.c:1240 +#: src/option.c:1241 msgid "Show file selection options" msgstr "Bestandsselectie-instellingen weergeven" -#: src/option.c:1249 +#: src/option.c:1250 msgid "List options" msgstr "Lijstinstellingen" -#: src/option.c:1250 +#: src/option.c:1251 msgid "Show list options" msgstr "Lijstinstellingen weergeven" -#: src/option.c:1259 -msgid "Notification options" -msgstr "Meldingsinstellingen" - #: src/option.c:1260 -msgid "Show notification options" -msgstr "Meldingsinstellingen weergeven" +msgid "Notification icon options" +msgstr "Instellingen voor meldingspictogram" -#: src/option.c:1269 +#: src/option.c:1261 +msgid "Show notification icon options" +msgstr "Instellingen voor meldingspictogram weergeven" + +#: src/option.c:1270 msgid "Progress options" msgstr "Voortgangsbalkinstellingen" -#: src/option.c:1270 +#: src/option.c:1271 msgid "Show progress options" msgstr "Voortgangsbalkinstellingen weergeven" -#: src/option.c:1279 +#: src/option.c:1280 msgid "Question options" msgstr "Vraag-instellingen" -#: src/option.c:1280 +#: src/option.c:1281 msgid "Show question options" msgstr "Vraag-instellingen weergeven" -#: src/option.c:1289 +#: src/option.c:1290 msgid "Warning options" msgstr "Waarschuwingsinstellingen" -#: src/option.c:1290 +#: src/option.c:1291 msgid "Show warning options" msgstr "Waarschuwingsinstellingen weergeven" -#: src/option.c:1299 -msgid "Text options" -msgstr "Tekstinstellingen" - #: src/option.c:1300 -msgid "Show text options" -msgstr "Tekstinstellingen weergeven" +msgid "Text information options" +msgstr "Instellingen voor tekstinformatie" -#: src/option.c:1309 +#: src/option.c:1301 +msgid "Show text information options" +msgstr "Instellingen voor tekstinformatie weergeven" + +#: src/option.c:1310 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Diverse instellingen" -#: src/option.c:1310 +#: src/option.c:1311 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Diverse instellingen weergeven" -#: src/option.c:1333 +#: src/option.c:1334 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntaxfout\n" -#: src/option.c:1337 +#: src/option.c:1338 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--%s wordt niet ondersteund door dit dialoogvenster\n" -#: src/option.c:1341 +#: src/option.c:1342 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Twee of meer dialoogvenster-opties gespecificeerd\n" +#~ msgid "Text options" +#~ msgstr "Tekstinstellingen" + +#~ msgid "Show text options" +#~ msgstr "Tekstinstellingen weergeven" + #~ msgid "Set output separator character." #~ msgstr "Scheidingsteken voor uitvoer instellen."